Translation of "возвращаемся" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "возвращаемся" in a sentence and their turkish translations:

Мы возвращаемся.

Geri geliyoruz.

Мы возвращаемся?

Geri dönüyor muyuz?

Мы завтра возвращаемся.

Yarın geri geliyoruz.

Мы возвращаемся на корабль.

Biz gemiye dönüyoruz.

Мы возвращаемся сегодня вечером.

Bu gece geri dönüyoruz.

Мы возвращаемся в Бостон.

Boston'a geri gidiyoruz.

мы возвращаемся в мир обычный.

sıradan dünyaya geri dönüyoruz.

Пакуйте чемоданы. Мы возвращаемся в Бостон.

Çantaları hazırla. Boston'a geri dönüyoruz.

Этим летом мы возвращаемся в Бостон.

Bu yaz Boston'a geri gidiyoruz.

Вот здесь. Так, мы возвращаемся к воде.

Bunların hepsi. Tamam, suya dönmek için bu taraftan gidiyoruz.

- Мы возвращаемся в отель.
- Мы возвращаемся в гостиницу.
- Мы едем обратно в отель.
- Мы едем обратно в гостиницу.

Biz otelimize geri gidiyoruz.

как только возможно, а потом возвращаемся к автопилоту.

ve sonra otomatik pilota döneriz.

- Мы возвращаемся.
- Поворачиваем обратно.
- Мы едем обратно.
- Мы идём обратно.

Geri gidiyoruz.

Здесь, в нашей жизни, теперь возвращаемся назад и формируем нашу жизнь.

İşte bizim hayatımızdaki şimdiler arka arkaya gelerek bizim hayatımızı oluşturuyor.

Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж".

Karıma söyledim: Liliane, çantaları topla, Paris'e geri gidiyoruz.