Translation of "чемоданы" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "чемоданы" in a sentence and their turkish translations:

- Где твои чемоданы?
- Где ваши чемоданы?

Valizlerin nerede?

- Это ваши чемоданы?
- Это твои чемоданы?

Bu valizler sizin mi?

Пакуй чемоданы.

Çantalarını hazırla.

- Ты чемоданы собрал?
- У тебя чемоданы собраны?
- У вас чемоданы собраны?

- Çantalarınız hazırlandı mı?
- Çantaların paketlendi mi?

Это ваши чемоданы?

Bu çantalar sizin mi?

Эти чемоданы тяжёлые.

Bu bavullar ağır.

Это мои чемоданы.

Bunlar benim bavullarım.

- Куда мне поставить свои чемоданы?
- Куда мне поставить чемоданы?

Bavullarımı nereye koyayım?

- Я уже собрал чемоданы.
- Я уже упаковал свои чемоданы.

Valizlerimi zaten hazırladım.

- Том пакует вещи.
- Том пакует чемоданы.
- Том собирает чемоданы.

Tom çantalarını toparlıyor.

- Том перенесёт тебе эти чемоданы.
- Том перенесёт вам эти чемоданы.

Tom sizin için bu bavulları taşıyacak.

- Скажи Тому, куда поставить чемоданы.
- Скажите Тому, куда поставить чемоданы.

Tom'a valizlerin nereye koyacağını söyle.

- Я помогу тебе нести чемоданы.
- Я помогу вам нести чемоданы.

Bavullarını taşımana yardım edeceğim.

Где все наши чемоданы?

Bütün valizlerimiz nerede?

Эти чемоданы довольно тяжёлые.

Bu bavullar gerçekten ağır.

Мне надо распаковать чемоданы.

Bavullarımı açmak zorundayım.

- Он отнёс чемоданы в нашу комнату.
- Он отнёс чемоданы в наш номер.
- Он отнёс чемоданы к нам в номер.

Bavulları odamıza taşıdı.

- Спасибо, что помог мне донести чемоданы.
- Спасибо, что помогли мне донести чемоданы.

Bavullarımı taşımama yardım ettiğin için teşekkür ederim.

Отнесите чемоданы в мою комнату.

Çantalarımı odama getirin.

Я открыл все свои чемоданы.

Bütün bavullarımı açtım.

Том помог Мэри нести чемоданы.

Tom Mary'nin bavullarını taşımasına yardım etti.

- Вы не могли бы отнести чемоданы наверх?
- Ты не мог бы отнести чемоданы наверх?

Bagaj yukarı alabilir misiniz?

Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы.

Valizlerimi toplamak uzun zamanımı aldı.

- Том собирает чемоданы.
- Том собирает вещи.

Tom toparlanıyor.

Скажите, куда мне поставить свои чемоданы.

Bana valizlerimi nereye koymam gerektiğini söyle.

Пакуйте чемоданы. Мы возвращаемся в Бостон.

Çantaları hazırla. Boston'a geri dönüyoruz.

Том сказал мне, куда поставить чемоданы.

- Tom bavullarımı nereye koyacağımı bana söyledi.
- Tom bana bavullarımı nereye koyacağımı söyledi.

Мы не можем оставить наши чемоданы здесь.

Bavullarımızı burada bırakamayız.

Том знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom, Mary'nin valizlerini nereye koyduğunu biliyordu.

Где вы хотите, чтобы я поставил эти чемоданы?

Bu valizleri nereye koymamı istiyorsun?

Я только приехал. Даже чемоданы ещё не распаковал.

Henüz geldim. Valizlerimi bile açmadım.

Том и Мэри еще не распаковали свои чемоданы.

Tom ve Mary henüz valizlerini açmadı.

- Поставьте чемоданы вон там.
- Положите сумки вон там.

Çantaları oraya koyun.

Том не знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom, Mary'nin valizlerini nereye koyduğunu bilmiyordu.

Том не знает, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom, Mary'nin valizlerini nereye koyduğunu bilmiyor.

- Я стал собирать вещи.
- Я стал собирать чемоданы.

Paketlemeye başladım.

- Мне надо начинать собираться.
- Мне надо начинать собирать чемоданы.

Valizimi hazırlamaya başlamalıyım.

Они дали мне три дня на то, чтобы собрать чемоданы.

Onlar valizlerimi toplamak için bana 3 gün verdiler.

Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж".

Karıma söyledim: Liliane, çantaları topla, Paris'e geri gidiyoruz.

- Мне надо пойти упаковаться.
- Мне нужно пойти собрать багаж.
- Мне надо идти собирать чемоданы.
- Мне надо идти собираться.

Toparlanmaya gitmek zorundayım.