Translation of "обратно" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "обратно" in a sentence and their chinese translations:

- Иди обратно.
- Идите обратно.
- Поезжай обратно.
- Поезжайте обратно.

走回去。

Приятно вернуться обратно.

很高兴回来

- Положи книгу обратно на полку.
- Положите книгу обратно на полку.

把書放回書架上。

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

对不起。我收回我的话。

- Ты купил билет туда и обратно?
- Вы купили билеты туда и обратно?

你买了往返的票吗?

- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.

欢迎回来。

Туда-обратно или только туда?

往返还是单程?

Тома отправили обратно в Бостон.

汤姆被送回了波士顿

- Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик.
- Невозможно запихнуть зубную пасту обратно в тюбик.
- Зубную пасту нельзя засунуть обратно в тюбик.

不能把牙膏塞回管里。

Я забрал у него книгу обратно.

我拿到了他還我的書。

Он отвёз нас обратно на машине.

他开车送我们回来的。

Ты купил билет туда и обратно?

你买了往返的票吗?

Я могу получить свои деньги обратно?

我是不是能收回我的钱?

Поездка туда и обратно? Только туда.

往返吗?是单程。

Могу я получить обратно свои деньги?

我是不是能收回我的钱?

Он послал письмо обратно, не открыв конверта.

他把那封信原封不動寄回去了。

Дайте мне, пожалуйста, билет до Чикаго и обратно.

请给我一张芝加哥的往返票。

Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.

這張照片帶我回到我的童年時光。

- Он пошёл обратно в магазин.
- Он вернулся в магазин.

他回店里去了。

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

- 你甚麼時候回來?
- “你什么时候回来?”

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

你甚麼時候回來?

- Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
- Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
- Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.

从苏黎世到波士顿坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。

Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.

都市裡的父親每天花八個小時在辦公室裡,而且每天早上和晚上另外再花兩個小時在往返於工作並擠滿了人的火車上。