Examples of using "Решено" in a sentence and their turkish translations:
Sanırım o kararlaştırılmış.
Zaten karar verdi.
Hiçbir şeye karar verilmedi.
Henüz hiçbir şeye karar verilmedi.
ve henüz hiçbir şey çözülmedi.
Onun Amerika'ya gideceği açık.
Kararlaştırılır kararlaştırılmaz haber edin lütfen.
Buna ne zaman karar verildi?
Oraya kimin gideceğine henüz karar verilmedi.
Bu diferansiyel denklemler Laplace dönüşümüyle kolayca çözülebilir.
o dönemde alınan bakanlar kurulu kararıyla müze yapılmasına karar verildi