Translation of "Америку" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Америку" in a sentence and their turkish translations:

- Он поехал в Америку.
- Он отправился в Америку.

O, Amerika'ya gitti.

- Она отправилась в Америку.
- Она поехала в Америку.

O, Amerika'ya gitti.

Колумб открыл Америку.

- Columbus Amerikayı keşfetti.
- Kolomb, Amerika'yı keşfetti.

Он открыл Америку.

Amerika'yı keşfetti.

Боже, благослови Америку.

Tanrı Amerika'yı korusun.

Кто открыл Америку?

Amerika'yı kim keşfetti?

- Он уехал в Америку позавчера.
- Он позавчера уехал в Америку.

Önceki gün Amerika'ya hareket etti.

- Я поехал в Америку учиться.
- Я поехала в Америку учиться.

Öğrenim yapmak için Amerika'ya gittim.

Христофор Колумб открыл Америку.

Kristof Kolomb, Amerika'yı keşfetti.

Я возвращаюсь в Америку.

Ben Amerika'ya döneceğim.

Она возвращается в Америку.

O, Amerika'ya geri gidiyor.

Каору уехал в Америку.

Kaoru Amerika'ya gitti.

Она уехала в Америку.

O Amerika'ya gitti

Она переехала в Америку.

O Amerika'ya taşındı.

Я съездил в Америку.

Amerika'yı ziyaret ettim.

Он вернулся в Америку.

Amerika'ya geri döndü

Что делает Америку Америкой?

Amerika'yı Amerika yapan nedir?

- Они послали его в Северную Америку.
- Они отправили его в Северную Америку.

Onlar onu Kuzey Amerika'ya gönderdiler.

- Я хотел бы поехать в Америку.
- Я хотела бы поехать в Америку.

Amerika'ya gitmek istiyorum.

- Когда твой друг уехал в Америку?
- Когда ваш друг уехал в Америку?

Arkadaşın ne zaman Amerika'ya hareket etti?

Впоследствии я приехал в Америку.

Sonunda okumak için Amerika’ya geldim.

Один немец иммигрировал в Америку

Alman bir tane adam Amerika'ya göçtü

Наконец он отправился в Америку.

Sonunda, o, Amerika'ya gitti.

Мне пришлось поехать в Америку.

Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.

Она уехала в Америку позавчера.

- Evvelki gün Amerika'ya yola çıktı.
- Önceki gün Amerika'ya hareket etti.

Я завтра поеду в Америку.

Yarın Amerika'ya gideceğim.

Они собираются эмигрировать в Америку.

Amerika'ya göç edecekler.

Я лечу в Америку самолётом.

Amerika'ya uçakla gidiyorum.

Мы путешествовали в Южную Америку.

Güney Amerika'da seyahat ettik.

Он хочет поехать в Америку.

O, Amerika'ya gitmek istiyor.

Она хочет поехать в Америку.

O, Amerikaya gitmek istiyor.

Мой отец уехал в Америку.

Babam Amerika'ya gitti.

Америку часто называют плавильным котлом.

Amerika genellikle eritme potası olarak anılır.

Он хотел поехать в Америку.

Amerika'ya gitmek istiyor.

Христофор Колумб не открывал Америку.

Amerika'yı Kristof Kolomb keşfetmedi.

Когда вы уезжаете в Америку?

Amerika'ya ne zaman gidiyorsun?

- Я хочу однажды съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь поехать в Америку.

Bir gün Amerika'ya gitmek istiyorum.

- Я хочу поехать в Америку.
- Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
- Я хочу в Америку.
- Я хочу съездить в Америку.

Amerika'ya gitmek istiyorum.

- Я хочу однажды поехать в Америку.
- Я хочу когда-нибудь поехать в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.

Bir gün Amerika'ya gitmek istiyorum.

Он уехал из Японии в Америку.

Amerika'ya gitmek için Japonya'dan ayrıldı.

Его сестра не едет в Америку.

Kız kardeşi Amerika'ya gitmiyor.

Решено, что он поедет в Америку.

Onun Amerika'ya gideceği açık.

Она уехала из Франции в Америку.

O, Fransa'dan Amerika'ya hareket etti.

Его желанием было поехать в Америку.

Onun dileği Amerika'ya gitmekti.

Он не американец, но любит Америку.

O Amerikalı değil, ama Amerika'yı sever.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

Atlas Okyanusu Amerika'yı Avrupa'dan ayırır.

Иван отправился в Америку по воздуху.

John havayolu ile Amerika'ya gitti.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

Kolomb 1492'de Amerika'yı keşfetti.

Какой океан разделяет Китай и Америку?

Çin ve Amerika'yı hangi okyanus ayırır?

Мусульмане точно не будут доставлены в Америку

Müslümanların kesinlikle Amerika'ya alınmayacağını

Они прибыли в Америку несколько дней назад.

Birkaç gün önce Amerika'ya vardılar.

Он поехал в Америку изучать американскую литературу.

Amerikan edebiyatı eğitimi görmek için Amerika'ya gitti.

На прошлой неделе он уехал в Америку.

O, geçen hafta Amerika'ya gitti.

Она не американка, но она любит Америку.

O Amerikalı değil ama Amerika'yı sever.

Она поедет в Америку в следующем году?

O gelecek yıl Amerika Birleşik Devletleri'ne gidecek mi?

Он мне сказал, что уезжает в Америку.

O, bana Amerika'ya gittiğini söyledi.

Они уехали в Америку в прошлом месяце.

Onlar geçen ay Amerika'ya gitti.

В следующем году я еду в Америку.

Gelecek yıl Amerika'ya gidiyorum.

У меня нет времени поехать в Америку.

Amerika'ya gitmek için zamanım yok.

Вы поедете в Америку в следующем месяце?

Gelecek ay Amerika'ya gidecek misin?

Он учил нас, что Колумб открыл Америку.

O bize Columbus'un Amerika'yı keşfettiğini öğretti.

Эти птицы зимой улетают в Северную Америку.

Bu kuşlar kışın Kuzey Afrika'ya göç ederler.

на самом деле не брать мусульман в Америку

gerçekten Amerika'ya Müslümanları almadı

Лучший способ выучить английский язык - съездить в Америку.

İngilizceyi öğrenmenin en iyi yolu Amerika'ya gitmektir.

Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.

Bir gün Amerika'ya gitmek istiyorum.

Он уехал в Америку, чтобы изучать английский язык.

İngilizce eğitimi için USA'ya gitti.

После войны ему удалось бежать в Южную Америку.

Savaştan sonra, Güney Amerika'ya kaçmayı başardı.

Они говорят, что викинги открыли Америку раньше Колумба.

Vikinglerin Columbus'tan önce Amerika'yı keşfettiğini söylüyorlar.

Он отправился в Америку, чтобы изучать американскую литературу.

Amerika'ya Amerikan edebiyatı okumaya gitti.

Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину.

Oğlum tıp öğrenimi için Amerika'ya gitti.

Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов.

Yaklaşık beş saatte uçarak Amerika'yı geçebilirsin.

О поездке в Америку не может быть и речи.

Amerika'ya bir yolculuk söz konusu değil.

- Десять лет прошло с тех пор, как он уехал в Америку.
- Десять лет минуло с тех пор, как он уехал в Америку.

- Amerika'ya gitmesinin üzerinden on yıl geçti.
- Amerika'ya gittiğinden beri on yıl geçti.

Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.

Columbus Amerika'yı keşfettiği zaman, bizon ( Amerikan mandası ) geniş bir alanda yaşıyordu.

Учитель сказал нам, что Колумб открыл Америку в 1492 году.

Öğretmen bize Columbus'ın Amerika'yı 1492'de keşfettiğini söyledi.

- Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.
- Было бы гораздо лучше, если бы испанцы не вторглись в Латинскую Америку.

İspanya, Latin Amerika'yı işgal etmeseydi, çok daha iyi olurdu.

Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский.

Eğer Amerika'ya gideceksen, İngilizceni tazelemen gerekir.

- Они собираются эмигрировать в Америку.
- Они собираются эмигрировать в Соединенные Штаты.

Onlar Amerika Birleşik Devletleri'ne göç edecekler.

О поездке в Америку этим летом не может быть и речи.

Bu yaz Amerika'ya bir yolculuk söz konusu değil.

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

Sovyetlerin Amerika'yı birinciye yenmesini engellemek için, Apollo 8 - başlangıçta Dünya yörüngesindeki ay modülünün

Время покажет, будет ли для меня лучше отправиться на учёбу в Америку.

Çalışmak için Amerika'ya gidip gitmemenin benim için iyi olduğu yakında belirlenecek.

Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.

Amcam Amerika'ya gittiğinde, birçok kişi havaalanında onu görmeye geldi.

- Я слышал, ты в Америку ездил.
- Я слышал, ты в Штаты ездил.

ABD'ye gittiğini haber alıyorum.

Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.

Ben, yakalanmadan önce Tom'un yıllardır Amerika'ya uyuşturucu ticareti yaptığını duydum.

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка.

Eğer Amerika'ya gideceksen İspanyolcanı tazelemelisin.

В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.

Bügünkü gazete Başbakanın Amerikayı ziyaret etme fikrinden vazgeçtiğini bildiriyor.

Если Рейс плоский, вы не можете поехать из Японии в Америку за такое короткое время

Reis düz olsa Japonya'dan Amerika'ya o kadar kısa sürede gidemezsin

Он сказал, что гражданин Мексики определенно не будет допущен в Америку и не сможет въехать

Meksika vatandaşının kesinlikle Amerika'ya alınmayacağını ve giremeyeceğini söyledi

- Он поехал в США учиться медицине.
- Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.

O tıp öğrenimi için Amerika'ya gitti.

- Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
- Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.

Vikinglerin Amerika'yı keşfetmeye Kolomb öncesinde geldikleri söylenir.

Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку

Hillary Clinton hakkında, o daha kocasını tatmin edemiyor. Koskoca Amerika'yı nasıl tatmin edecek dediğini unutmadık