Translation of "Постой" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Постой" in a sentence and their turkish translations:

Постой и послушай.

- Bir süre kalıp dinleyin!
- Bir süre kal ve dinle.

Постой, ты что здесь делаешь?

Bekle, burada ne yapıyorsun?

- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.

Bekle. Gitme.

Постой на шухере, пока мы внутри.

Biz içerideyken sen de burada yolu gözle.

- Погоди, ты что это пытаешься сделать?
- Постой-ка, это что ты такое делаешь?
- Постой-ка, это ты сейчас что делаешь?

Dur bakalım, Sen ne yaptığını düşünüyorsun?

Постой, мне только что пришла в голову неплохая идея.

Het, sadece iyi bir fikrim vardı.

- Подожди-ка, ты сказал "девушка" или "парень"?
- Постой, ты сказал "подруга" или "друг"?

Bekle, kız arkadaş mı dedin yoksa erkek arkadaş mı?

- Подожди. Я хочу тебе кое-что рассказать.
- Подождите. Я хочу вам кое-что рассказать.
- Постой. Я хочу тебе кое-что сказать.
- Постойте. Я хочу вам кое-что сказать.
- Подожди. Я хочу тебе кое-что сказать.
- Подождите. Я хочу вам кое-что сказать.

Bekle. Sana bir şey söylemek istiyorum.