Translation of "Попросите" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Попросите" in a sentence and their turkish translations:

Попросите позволения.

İzinlerini isteyin.

Так попросите!

Hadi sor!

Попросите Тома сесть.

Tom'a oturmasını söyle.

Попросите Тома улыбнуться.

Tom'dan gülmesini rica eder misiniz?

- Попроси прощения.
- Попросите прощения.

Üzgün olduğunu söyle.

Пожалуйста, попросите её не кричать.

Lütfen bağırmamasını rica et.

попросите каждого поделиться историей из жизни,

hayat tecrübelerinden bir hikâye paylaşmalarını söyleyin.

Попросите, пожалуйста, официантку принести мне соломинку.

Garsonun bana bir pipet getirmesini ister misin?

- Попроси Тома уйти.
- Попросите Тома уйти.

Tom'dan gitmesini iste.

- Попроси их помочь тебе.
- Попросите их помочь вам.
- Попросите их вам помочь.
- Попроси их тебе помочь.

Onların sana yardım etmesini iste.

- Попросите их это объяснить.
- Попроси их это объяснить.
- Попроси их объяснить это.
- Попросите их объяснить это.

Onların bunu açıklamasını iste.

- Попроси его это объяснить.
- Попросите его это объяснить.
- Попроси его объяснить это.
- Попросите его объяснить это.

Onun bunu açıklamasını iste.

- Попроси её объяснить это.
- Попросите её объяснить это.
- Попроси её это объяснить.
- Попросите её это объяснить.

Ondan bunu açıklamasını iste.

- Попроси у неё совета.
- Попросите у неё совета.

Ondan tavsiye iste.

- Попроси у него совета.
- Попросите у него совета.

Ondan tavsiye iste.

- Попроси Тома прийти завтра.
- Попросите Тома прийти завтра.

Tom'un yarın gelmesini iste.

- Попроси её мне позвонить.
- Попросите её мне позвонить.

Ondan beni aramasını isteyin.

- Попроси его мне позвонить.
- Попросите его мне позвонить.

Onun beni aramasını isteyin.

- Пожалуйста, попроси Тома уйти.
- Пожалуйста, попросите Тома уйти.

- Ayrılmak için lütfen Tom'a sorun.
- Lütfen Tom'dan terk etmesini isteyin.

- Попроси Тома остаться ненадолго.
- Попросите Тома ненадолго остаться.

Tom'un bir süre kalmasını iste.

- Попроси его помочь тебе.
- Попросите его помочь вам.

Onun sana yardım etmesini iste.

- Попроси её помочь тебе.
- Попросите её помочь вам.

Onun sana yardım etmesini iste.

- Попроси их прийти завтра.
- Попросите их прийти завтра.

Yarın onların gelmelerini iste.

- Попроси его прийти завтра.
- Попросите его прийти завтра.

Yarın onun gelmesini iste.

- Попроси её прийти завтра.
- Попросите её прийти завтра.

Yarın onun gelmesini iste.

- Попроси Тома прекратить это.
- Попросите Тома прекратить это.

Tom'dan onu yapmayı durdurmasını iste.

- Попроси Тома меня подождать.
- Попросите Тома меня подождать.
- Попроси Тома, чтобы он меня подождал.
- Попросите Тома, чтобы он меня подождал.

Tom'dan beni beklemesini iste.

Том может вам помочь, если вы вежливо его попросите.

Ona kibarca sorarsan Tom sana yardım edebilir.

- Том поможет тебе, если попросишь.
- Том поможет вам, если попросите.

Eğer istersen Tom sana yardım eder.

- Попроси их помочь.
- Попросите их помочь.
- Попроси их о помощи.

Yardım etmelerini iste.

- Попроси её дать нам денег.
- Попросите её дать нам денег.

Onun bize biraz para vermesini iste.

- Попроси их подождать моего прихода.
- Попросите их подождать моего прихода.

Ben gelinceye kadar onlara beklemesini söyle.

- Попроси его подождать моего прихода.
- Попросите его подождать моего прихода.

Ben gelinceye kadar onun beklemesini iste.

- Попроси её подождать моего прихода.
- Попросите её подождать моего прихода.

Ben gelinceye kadar onun beklemesini iste.

- Пожалуйста, попросите их не кричать.
- Пожалуйста, попроси их не кричать.

Lütfen onlardan bağırmamalarını iste.

- Пожалуйста, попросите его не кричать.
- Пожалуйста, попроси его не кричать.

Ona lütfen bağırmamasını söyle.

- Так спросите!
- Так спроси!
- Ну спрашивайте!
- Ну спрашивай!
- Так попросите!

Hadi sor!

- Просто попроси Тома тебе помочь.
- Просто попросите Тома вам помочь.

Sadece Tom'un sana yardım etmesini iste.

- Попроси Тома не ходить туда.
- Попросите Тома не ходить туда.
- Попроси Тома не ездить туда.
- Попроси Тома, чтобы он туда не ходил.
- Попроси Тома, чтобы он туда не ездил.
- Попросите Тома не ездить туда.
- Попросите Тома, чтобы он туда не ходил.
- Попросите Тома, чтобы он туда не ездил.

Tom'dan oraya gitmemesini iste.

- Попроси их не ходить туда.
- Попросите их не ходить туда.
- Попроси их не ездить туда.
- Попросите их не ездить туда.
- Попроси их, чтобы они туда не ходили.
- Попросите их, чтобы они туда не ходили.
- Попроси их, чтобы они туда не ездили.
- Попросите их, чтобы они туда не ездили.

Onların oraya gitmemesini iste.

- Попроси его не ходить туда.
- Попросите его не ходить туда.
- Попроси его не ездить туда.
- Попросите его не ездить туда.
- Попроси его, чтобы он туда не ходил.
- Попросите его, чтобы он туда не ходил.
- Попроси его, чтобы он туда не ездил.
- Попросите его, чтобы он туда не ездил.

Onun oraya gitmemesini iste.

- Попроси её не ходить туда.
- Попросите её не ходить туда.
- Попроси её не ездить туда.
- Попросите её не ездить туда.
- Попроси её, чтобы она туда не ходила.
- Попросите её, чтобы она туда не ходила.
- Попроси её, чтобы она туда не ездила.
- Попросите её, чтобы она туда не ездила.

Ondan oraya gitmemesini iste.

- Попроси Тома, чтобы он извинился перед Мэри.
- Попросите Тома, чтобы он извинился перед Мэри.
- Попроси Тома извиниться перед Мэри.
- Попросите Тома извиниться перед Мэри.

Tom'un Mary'den özür dilemesini iste.

- Попроси их меня не ждать.
- Попросите их меня не ждать.
- Попроси их, чтобы они меня не ждали.
- Попросите их, чтобы они меня не ждали.

Onların beni beklememelerini iste.

- Попроси его меня не ждать.
- Попросите его меня не ждать.
- Попроси его, чтобы он меня не ждал.
- Попросите его, чтобы он меня не ждал.

Onun beni beklememesini iste.

- Попроси её меня не ждать.
- Попросите её меня не ждать.
- Попроси её, чтобы она меня не ждала.
- Попросите её, чтобы она меня не ждала.

Ondan benim için beklememesini iste.

- Попроси Тома одолжить тебе немного денег.
- Попросите Тома одолжить вам немного денег.
- Попроси у Тома денег в долг.
- Попросите у Тома денег в долг.

Tom'dan sana biraz ödünç para vermesini iste.

- Если попросишь Тома, он поможет.
- Если вы Тома попросите, он поможет.

Tom'a sorarsanız, o size yardım eder.

- Попроси Тома помочь тебе.
- Попроси Тома тебе помочь.
- Попросите Тома вам помочь.

Tom'un size yardım etmesini iste.

- Я думал, ты попросишь нас уйти.
- Я думал, вы попросите нас уйти.

Senin terk etmemizi isteyeceğini düşündüm.

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

Onlara sor.

- Попроси Тома, чтобы он мне позвонил.
- Попросите Тома, чтобы он мне позвонил.

Tom'un beni aramasını iste.

- Позвони Тому и попроси его вернуться.
- Позвоните Тому и попросите его вернуться.

Tom'u ara ve onun geri gelmesini iste.

- Пойди спроси Тома.
- Пойдите спросите Тома.
- Пойди попроси Тома.
- Пойдите попросите Тома.

Tom'u sormaya git.

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Babana sor!

- Попроси её одолжить мне немного денег.
- Попросите её одолжить мне немного денег.

Onun bana biraz ödünç para vermesini iste.

- Том поможет, если ты его попросишь.
- Том поможет, если вы его попросите.

Eğer istersen Tom sana yardım eder.

- Если хочешь, чтобы я помог, просто попроси.
- Если хотите, чтобы я помог, просто попросите.
- Если хочешь, чтобы я помог, только попроси.
- Если хотите, чтобы я помог, только попросите.

Yardım etmemi istiyorsan, sadece iste.

- Том придёт, если ты его попросишь.
- Том придёт, если вы его попросите.
- Том придёт, если ты его об этом попросишь.
- Том придёт, если вы его об этом попросите.

Eğer gelmesini istersen Tom gelir.

- Лучше у Тома спроси.
- Спросите лучше Тома.
- Попроси лучше Тома.
- Попросите лучше Тома.

Onun yerine Tom'a sor.

- Попроси своего папу помочь тебе.
- Попроси папу тебе помочь.
- Попросите папу вам помочь.

Babanın sana yardım etmesini rica et.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

Tom'a sor.

- Извинись перед Томом.
- Извинитесь перед Томом.
- Попроси у Тома прощения.
- Попросите у Тома прощения.

Tom'a özür dile.

- Извинись перед ними.
- Извинитесь перед ними.
- Попроси у них прощения.
- Попросите у них прощения.

Onlara özür dile.

- Извинись перед ним.
- Извинитесь перед ним.
- Попроси у него прощения.
- Попросите у него прощения.

Ona özür dile.

- Извинись перед ней.
- Извинитесь перед ней.
- Попроси у неё прощения.
- Попросите у неё прощения.

Ona özür dile.

- Я знал, что ты попросишь об этом Тома.
- Я знал, что вы попросите об этом Тома.
- Я знал, что ты попросишь Тома это сделать.
- Я знал, что вы попросите Тома это сделать.

Tom'dan bunu yapmasını isteyeceğini biliyordum.

- Я сделаю это, если ты меня попросишь.
- Я сделаю это, если вы меня попросите.
- Я сделаю это, если ты меня об этом попросишь.
- Я сделаю это, если вы меня об этом попросите.

Eğer istersen bunu yaparım.

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Tom'a tekrar sor.

- Если у тебя проблема, попроси Тома о помощи.
- Если у вас проблема, попросите Тома о помощи.

Bir sorunun olursa, Tom'dan yardım iste.

- Том сделает всё, о чём ты его ни попросишь.
- Том сделает всё, о чём вы его ни попросите.

Tom onun her ne yapmasını istersen yapacak.

- Просто извинись перед Томом.
- Просто извинитесь перед Томом.
- Просто попроси у Тома прощения.
- Просто попросите у Тома прощения.

Sadece Tom'a özür dile.

- Просто извинись перед ними.
- Просто извинитесь перед ними.
- Просто попроси у них прощения.
- Просто попросите у них прощения.

Sadece onlardan özür dile.

- Просто извинись перед ним.
- Просто извинитесь перед ним.
- Просто попроси у него прощения.
- Просто попросите у него прощения.

Sadece ona özür dile.

- Просто извинись перед ней.
- Просто извинитесь перед ней.
- Просто попроси у неё прощения.
- Просто попросите у неё прощения.

Sadece ona özür dile.

- Вы у них спросите, да?
- Ты у них спросишь, да?
- Вы их попросите, да?
- Ты их попросишь, да?

Onlara soracaksın, değil mi?

- Вы у него спросите, да?
- Ты у него спросишь, да?
- Вы его попросите, да?
- Ты его попросишь, да?

Ona soracaksın, değil mi?

- Пойди извинись перед ними.
- Пойдите извинитесь перед ними.
- Иди и извинись перед ними.
- Идите и извинитесь перед ними.
- Пойди попроси у них прощения.
- Пойдите попросите у них прощения.
- Иди и попроси у них прощения.
- Идите и попросите у них прощения.

Git ve onlara özür dile.

- Пойди извинись перед ним.
- Пойдите извинитесь перед ним.
- Иди и извинись перед ним.
- Идите и извинитесь перед ним.
- Пойдите попросите у неё прощения.
- Пойди попроси у него прощения.
- Иди и попроси у него прощения.
- Идите и попросите у него прощения.

Git ve ona özür dile.

- Иди и извинись перед ней.
- Пойди извинись перед ней.
- Пойдите извинитесь перед ней.
- Идите и извинитесь перед ней.
- Пойди попроси у неё прощения.
- Пойдите попросите у неё прощения.
- Иди и попроси у неё прощения.
- Идите и попросите у неё прощения.

Git ve ona özür dile.

- Если ты не хочешь, чтобы они здесь находились, попроси их уйти.
- Если ты не хочешь, чтобы они тут находились, попроси их уйти.
- Если вы не хотите, чтобы они здесь находились, попросите их уйти.
- Если вы не хотите, чтобы они тут находились, попросите их уйти.

- Onları burada istemiyorsanız onların gitmelerini isteyin.
- Onları burada istemiyorsanız, onların terk etmelerini isteyin.

- Иди и извинись перед Томом.
- Иди и попроси прощения у Тома.
- Иди и попроси извинения у Тома.
- Пойди извинись перед Томом.
- Пойди попроси у Тома прощения.
- Пойдите попросите у Тома прощения.
- Пойдите извинитесь перед Томом.
- Иди попроси у Тома прощения.
- Идите попросите у Тома прощения.

Git ve Tom'dan özür dile.

- Скажи Тому, чтобы он не ждал меня.
- Попроси Тома, чтобы он меня не ждал.
- Попросите Тома, чтобы он меня не ждал.

- Tom'a beni beklememesini söyle.
- Tom'a beni beklememesini rica edin.

- Сам у них спроси.
- Спросите у них сами.
- Попроси их сам.
- Попросите их сами.
- Спроси у них сама.
- Попроси их сама.

Onlara kendin sor.

- Спроси у него сам.
- Попроси его сам.
- Спросите у него сами.
- Попросите его сами.
- Попроси его сама.
- Спроси у него сама.

Ona kendin sor.

- Спроси у неё сам.
- Попроси её сам.
- Спросите у неё сами.
- Попросите её сами.
- Попроси её сама.
- Спроси у неё сама.

Ona kendin sor.

- Почему бы тебе не попросить Тома помочь?
- Почему бы вам не попросить Тома помочь?
- Почему ты не попросишь Тома помочь?
- Почему вы не попросите Тома помочь?

Neden Tom'un onu yapmasını istemiyorsun.

- Я знала, что вы попросите об этом.
- Я знал, что вы попросите об этом.
- Я знал, что ты попросишь об этом.
- Я знала, что ты попросишь об этом.
- Я знала, что ты спросишь об этом.
- Я знал, что ты спросишь об этом.
- Я знал, что вы спросите об этом.
- Я знала, что вы спросите об этом.

Bunu soracağını biliyordum.

- Почему ты не попросишь об этом Тома?
- Почему вы Тома об этом не попросите?
- Почему ты не спросишь об этом Тома?
- Почему вы не спросите об этом Тома?

Niçin Tom'dan onu istemiyorsun?

- Почему бы тебе Тома об этом не попросить?
- Почему бы вам Тома об этом не попросить?
- Почему ты не попросишь Тома это сделать?
- Почему вы не попросите Тома это сделать?

Niçin Tom'un onu yapmasını istemiyorsun?

- Почему ты их об этом не попросишь?
- Почему вы их об этом не попросите?
- Почему бы тебе их об этом не попросить?
- Почему бы вам их об этом не попросить?

Neden bunu onların yapmasını istemiyorsun?

- Почему ты его об этом не попросишь?
- Почему вы его об этом не попросите?
- Почему бы тебе его об этом не попросить?
- Почему бы вам его об этом не попросить?

Neden bunu onun yapmasını istemiyorsun?

- Почему ты её об этом не попросишь?
- Почему вы её об этом не попросите?
- Почему бы тебе её об этом не попросить?
- Почему бы вам её об этом не попросить?

Neden bunu onun yapmasını rica etmiyorsun?

- Почему ты не попросишь Тома пойти с тобой?
- Почему бы тебе не попросить Тома с тобой сходить?
- Почему вы не попросите Тома пойти с вами?
- Почему бы вам не попросить Тома сходить с вами?

Neden Tom'un seninle gitmesini istemiyorsun?

- Почему ты его не спросишь?
- Почему ты его не попросишь?
- Почему бы тебе у него не спросить?
- Почему бы тебе его не попросить?
- Почему вы его не спросите?
- Почему вы его не попросите?
- Почему бы вам у него не спросить?
- Почему бы вам его не попросить?

- Neden ona sormuyorsun?
- Ona sorsana.

- Почему ты её не спросишь?
- Почему ты её не попросишь?
- Почему бы тебе у неё не спросить?
- Почему бы тебе её не попросить?
- Почему вы её не спросите?
- Почему вы её не попросите?
- Почему бы вам у неё не спросить?
- Почему бы вам её не попросить?

Neden ona sormuyorsun?

- Почему ты не спросишь Тома сам?
- Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самой у Тома не спросить?
- Почему бы вам самим у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самому Тома не попросить?
- Почему бы тебе самой Тома не попросить?
- Почему бы вам самим Тома не попросить?
- Почему бы Вам самому у Тома не спросить?
- Почему бы Вам самой у Тома не спросить?
- Почему ты сам у Тома не спросишь?
- Почему ты сама у Тома не спросишь?
- Почему вы сами у Тома не спросите?
- Почему Вы сами у Тома не спросите?
- Почему ты сам Тома не попросишь?
- Почему ты сама Тома не попросишь?
- Почему вы сами Тома не попросите?
- Почему Вы сами Тома не попросите?

Niçin Tom'a kendin sormuyorsun?