Translation of "сесть" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "сесть" in a sentence and their turkish translations:

- Ты хочешь сесть?
- Хочешь сесть?
- Хотите сесть?

- Oturmak ister misin?
- Oturmak istiyor musun?

- Хочешь сесть?
- Хотите сесть?

Oturmak istiyor musunuz?

- Можете сесть здесь.
- Можешь сесть здесь.
- Можешь сесть сюда.

Buraya oturabilirsin.

- Ты можешь сесть.
- Вы можете сесть.

Oturabilirsin.

- Тебе надо сесть.
- Вам надо сесть.

- Oturman gerekiyor.
- Oturmak zorundasın.

- Теперь можешь сесть.
- Теперь можете сесть.

Artık oturabilirsin.

- Сесть уже негде.
- Сесть уже некуда.

Oturmak için hiç yer kalmadı.

- Мне негде сесть.
- Мне некуда сесть.

Oturacak bir yerim yok.

- Можешь садиться.
- Можешь сесть.
- Можете сесть.

Oturabilirsin.

- Вам нужно сесть.
- Тебе нужно сесть.

Oturman gerekiyor.

- Тебе удалось сесть?
- Вам удалось сесть?

Oturabildin mi?

- Если хочешь сесть, садись.
- Если хотите сесть, садитесь.
- Если хочешь сесть, сядь.
- Если хотите сесть, сядьте.
- Если вы хотите сесть, садитесь.

Oturmak istiyorsan, otur.

- Нам бы сесть.
- Нам надо бы сесть.

Oturmalıyız.

- Можешь сесть рядом.
- Можешь сесть рядом со мной.
- Можете сесть рядом со мной.

Benim yanıma oturabilirsin.

- Можешь сесть на стул.
- Можете сесть на стул.

Sandalyede oturabilirsin.

- Она сказала ему сесть.
- Она попросила его сесть.

Ondan oturmasını rica etti.

- Хочешь сесть у окна?
- Хотите сесть у окна?

Pencerenin yanında oturmak ister misin?

- Думаю, вам лучше сесть.
- Думаю, тебе лучше сесть.

- Sanırım otursan iyi olur.
- Oturman gerektiğini düşünüyorum.
- Bence otursan iyi olur.
- Bana kalırsa otursan iyi olur.

- Можешь сесть со мной.
- Можете сесть со мной.

Benimle oturabilirsin.

- Вы можете сесть, пожалуйста?
- Ты можешь сесть, пожалуйста?

Lütfen oturur musun?

- Том сказал мне сесть.
- Том велел мне сесть.

Tom bana oturmamı söyledi.

- Ты не хочешь сесть?
- Вы не хотите сесть?

Oturmak istemiyor musun?

- Где я могу сесть?
- Где мне можно сесть?

Nerede oturabilirim?

Куда хочешь сесть?

- Nerede oturmak istiyorsun?
- Nereye oturmak istersin?
- Nereye oturmak istersiniz?

Вы хотели сесть?

Oturmak istedin mi?

Куда мне сесть?

Nereye oturmalıyım?

Мы должны сесть.

Biz oturmalıyız.

Мне надо сесть.

- Oturmalıyım.
- Oturmak zorundayım.

Попросите Тома сесть.

Tom'a oturmasını söyle.

Можно мне сесть?

Oturabilir miyim?

Том хочет сесть.

Tom oturmak istiyor.

Нам негде сесть.

Bize oturacak yer yok.

Мне пришлось сесть.

Oturmak zorundaydım.

Я хотел сесть.

Oturmak istedim.

- Вы можете сесть куда хотите.
- Можешь сесть куда хочешь.

İstediğin yere oturabilirsin.

- Мне следует сесть на автобус?
- Мне сесть на автобус?

Otobüse binmeli miyim?

- Я думаю, вы должны сесть.
- Я думаю, ты должен сесть.
- Я думаю, ты должна сесть.

Bence oturmalısın.

- Тебе надо сесть и отдохнуть.
- Вам надо сесть и отдохнуть.

- Oturup dinlenmen gerekiyor.
- Oturup nefeslenmelisin.

- Вы можете сесть, если хотите.
- Ты можешь сесть, если хочешь.

İstiyorsan oturabilirsin.

- Я решила сесть на диету.
- Я решил сесть на диету.

Diyete başlamaya karar verdim.

- Вам надо сесть на диету.
- Тебе надо сесть на диету.

Senin diyete girmen gerekiyor.

Могу я сесть там?

- Orada oturabilir miyim?
- Oraya oturabilir miyim?

Где нам следует сесть?

Nerede oturmalıyız?

Думаю, нам надо сесть.

Sanırım oturmalıyız.

Том попросил нас сесть.

Tom oturmamızı istedi.

Том попросил Мэри сесть.

Tom Mary'nin oturmasını istedi.

Думаю, Вам лучше сесть.

Sanırım otursan iyi olur.

Я ищу куда сесть.

Oturacak bir yer arıyorum.

Он заставил ее сесть.

O, onu oturması için zorladı.

Желательно сесть на поезд.

Trene binmek tavsiye edilebilir.

Тебе скажут, куда сесть.

Size nereye oturacağınız söylenecek.

Она заставила его сесть.

Oturması için onu zorladı.

Том заставил Мэри сесть.

Tom Mary'yi oturması için zorladı.

Где нам можно сесть?

Nerede oturabiliriz?

Думаю, Том захочет сесть.

Sanırım Tom oturmak isteyecektir.

Мы собираемся сесть поужинать.

Akşam yemeğine oturmak üzereyiz.

- Я должен сесть на первый поезд.
- Я должна сесть на первый поезд.

İlk treni yakalamalıyım.

- Он помог даме сесть в машину.
- Он помог женщине сесть в машину.

O, bayanın arabaya binmesine yardımcı oldu.

- Можешь сесть за руль, если хочешь.
- Можете сесть за руль, если хотите.

İstersen sürebilirsin.

- Ты можешь сесть в позу лотоса?
- Вы можете сесть в позу лотоса?

Lotus pozisyonunda oturabilir misin?

- Почему бы вам не сесть здесь?
- Почему бы тебе не сесть здесь?

Niçin buraya oturmuyorsun?

- Вам надо сесть на двенадцатый автобус.
- Тебе надо сесть на двенадцатый автобус.

12 numaralı otobüse binmen gerekiyor.

- Фадил велел Лейле сесть в фургон.
- Фадил сказал Лейле сесть в фургон.

Fadıl, Leyla'ya minibüse binmesini söyledi.

его убедили сесть в самолет

uçağa binmeye ikna olmuştu aslında

Я жестом показал ей сесть.

Onun oturması için ona işaret ettim.

Тому надо сесть на диету.

Tom diyet yapmak zorunda.

Мне надо сесть на диету.

Diyete girmek zorundayım.

Тебе следует сесть на диету.

- Diyete gitmelisin.
- Diyete başlamalısın.

Можно сесть тебе на колени?

Kucağına oturabilir miyim?

Можно мне сесть с Томом?

Tom'un yanına oturabilir miyim?

Можно нам хотя бы сесть?

- En azından oturabilir miyiz?
- Otursak bari?

Можно мне сесть там, пожалуйста?

Oraya oturabilir miyim, lütfen?

Фома жестом показал Маше сесть.

Tom Mary'ye oturmasını işaret etti.

Ты собираешься сесть с Томом?

Tom'la oturacak mısın?

Том жестом предложил Мэри сесть.

Tom Mary'nin oturması için işaret etti.

Фома жестом показал им сесть.

Tom oturmaları için onlara işaret etti.

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

Oturabilir miyim?

Ты не можешь сесть рядом.

Benim yanıma oturamazsın.

Почему бы нам не сесть?

- Niye oturmuyoruz?
- Otursak ya.

Я могу сесть на автобус.

Otobüse binebilirim.

Я могу сесть на поезд.

Trenle gidebilirim.

Могу я сесть с ними?

Onlarla oturabilir miyim?

Могу я сесть с ней?

Onunla oturabilir miyim?

Можно мне с тобой сесть?

Sizinle oturabilir miyim?

Я хочу сесть возле окна.

Pencerenin yanında oturmak istiyorum.

- Тебе просто нужно сесть здесь.
- Всё, что тебе нужно сделать, это сесть здесь.

Yapman gereken bütün şey burada oturmaktır.

- Можешь сесть куда хочешь.
- Ты можешь присесть где тебе угодно.
- Можешь сесть где хочешь.
- Можете сесть где хотите.
- Можете сесть куда хотите.
- Можешь сидеть где хочешь.
- Можете сидеть где хотите.

İstediğin yere oturabilirsin.

- Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.
- Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.

Kilo kaybetmek için diyete başlamak zorundayım.

- Я могу сесть за руль, если хочешь.
- Я могу сесть за руль, если хотите.

- İsterseniz direksiyona ben geçebilirim.
- İstersen arabayı ben kullanabilirim.

Врач посоветовал мне сесть на диету.

Doktor bana diyet yapmam gerektiğini tavsiye etti.

Где я могу сесть на автобус?

Nerede bir otobüse binebilirim?

Вы должны сесть на автобус № 5.

5 numaralı otobüse binmen gerek.

Тебе надо сесть на пятый автобус.

5 numaralı otobüse binmelisin.

Я могу сесть где угодно, так?

Herhangi bir yere oturabilirim, değil mi?

- Мне нужно присесть.
- Мне нужно сесть.

- Oturmalıyım.
- Oturmam gerekiyor.

Том открыл дверцу машины, чтобы сесть.

Tom binmek için arabanın kapısını açtı.