Translation of "чудом" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "чудом" in a sentence and their spanish translations:

Я чудом спасся.

Me salvé por los pelos.

Он чудом избежал катастрофы.

Escapó por poco de un desastre.

Это граничит с чудом.

Esto bordea al milagro.

Том чудом избежал смерти.

Tom se libró de la muerte por los pelos.

Наше спасение стало просто чудом.

Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.

- Наш побег был просто чудом.
- Наше спасение было не чем иным, как чудом.

- Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
- Nuestro escape no fue nada menos que un milagro.

Спасение было по меньшей мере чудом.

El escape fue poco menos que un milagro.

чудом трансформировались в процветание и общее благо.

se convierten mágicamente en prosperidad y bienestar común.

Его успех был ничем иным, как чудом.

- Su éxito no fue otra cosa más que un milagro.
- Su éxito fue nada menos que un milagro.

Его успех был не чем иным, как чудом.

Su éxito no fue otra cosa más que un milagro.

Наше спасение было не чем иным, как чудом.

Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.

Когда я восхищаюсь чудом заката или красотой луны, моя душа наполняется глубоким уважением к Творцу.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Есть два способа жить. Вы можете жить так, как будто чудес не бывает. И Вы можете жить так, как будто всё в этом мире является чудом.

Hay dos maneras de vivir: usted puede vivir como si nada es un milagro; usted puede vivir como si todo es un milagro.