Translation of "удара" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "удара" in a sentence and their spanish translations:

Я никогда не забуду звук удара.

Nunca olvidaré el sonido del choque.

люди видели, что он не дрогнул от удара.

gente pudiera ver que no se inmutó por el golpe.

выиграв время для решительного удара Наполеона по центру противника.

ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

Да, наши шансы погибнуть от удара молнии тоже снизились на 97%.

Sí, tenemos un 97 % menos de posibilidad de que nos mate un rayo.

это значит, что у них есть силы для броска вперед и удара.

significa que pueden saltar y atacarlos.

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.

Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.