Translation of "значит" in Spanish

0.037 sec.

Examples of using "значит" in a sentence and their spanish translations:

Это значит еда. Это значит энергия.

Esto significa comida. Significa energía.

- Хотеть - значит мочь.
- Хотеть значит мочь.

Querer es poder.

- Предупреждён — значит вооружён.
- Предупреждён, значит вооружён.

Hombre prevenido vale por dos.

- Значит, ты это купил?
- Значит, ты его купил?
- Значит, ты её купил?
- Значит, вы это купили?
- Значит, вы его купили?
- Значит, вы её купили?

¿Eso quiere decir que tú lo compraste?

Это значит

Eso significa

- Значит, я не один такой.
- Значит, я не единственный.
- Значит, я не одна такая.
- Значит, я не единственная.

- Entonces no soy el único.
- Entonces no soy la única.

- Если надо, значит надо.
- Раз надо, значит надо.

Si debes, debes.

- Значит, ты это купил?
- Значит, ты его купил?

¿Eso quiere decir que tú lo compraste?

- Что это значит?
- И что же это значит?

¿Qué quiere decir esto?

Что значит ЗИ?

Pero ¿qué es ZE?

Что это значит?

¿A qué me refiero con esto?

значит, противники женщин,

también se traduce para mí como antimujer,

Предупреждён, значит вооружён.

Peligro reconocido, peligro evitado.

Значит, это возможно?

¿Entonces eso puede ser posible?

Бодрствовать - значит жить.

Estar despierto es estar vivo.

Нет - значит нет.

- No significa no.
- "No" significa "no".

Рифмуется — значит, верно!

Rima, ergo es cierto.

Предупрежден - значит вооружен.

Hombre prevenido vale por dos.

Хотеть - значит мочь.

Querer es poder.

Меньше значит больше.

Menos es más.

Жить - значит бороться.

Vivir significa luchar.

Что значит "онкология"?

¿Qué significa "oncología"?

Что значит «Мицубиси»?

¿Qué significa Mitsubishi?

Что значит "иногда"?

¿Qué significa "a veces"?

Жить — значит учиться.

Vivir significa aprender.

Это значит "да"?

¿Eso es un sí?

Ну, значит хорошо.

Entonces, es bueno.

Существовать - значит восприниматься.

Existir es ser percibido.

что это значит?

¿Qué significa eso?

- Значит, я не один такой.
- Значит, я не единственный.

Entonces no soy el único.

- Значит, я не одна такая.
- Значит, я не единственная.

Entonces no soy la única.

- Ну что, сдаёшься?
- Сдаёшься, значит?
- Так, значит, ты сдаёшься?

¿Entonces abandonas, no?

- Думаешь, это что-то значит?
- Думаете, это что-то значит?

¿Crees que significa algo?

ЗИ значит «зона исключения».

ZE significa "zona de exclusión".

Значит, свет обеспечивает рост.

Así que la luz alimenta el crecimiento.

Посмотрите, что это значит,

Los insto a que busquen qué significa,

погуглите, что это значит, —

búsquenlo -

Звучит заумно, но значит,

Es una manera muy elegante de decir

Значит, будет хорошо гореть.

Significa que arderá bien.

Бизнес по-новому значит,

En la nueva forma de hacer negocios...

это значит очень глубоко

significa muy profundo

так что это значит?

¿Entonces, qué significa esto?

значит, вы противники природы,

lo que para mí se traduce como antinaturaleza,

Что именно это значит?

¿Qué significa eso exactamente?

На днях значит никогда.

Uno de estos días no es ninguno de estos días.

Увидеть её значит полюбить.

- Verla es quererla.
- Verla significa amarla.

Что всё это значит?

¿De qué se trata todo esto?

Что значит слово "следующий"?

- ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
- ¿Qué quiere decir la palabra «siguiente»?

Значит, ты не ревновала?

¿Entonces no te pusiste celosa?

Что значит эта победа?

¿Qué significa esta victoria?

Это ничего не значит.

Eso no significa nada.

Обещать - не значит жениться.

Prometer no significa casarse.

Обещать не значит жениться.

Prometer no significa casarse.

Что значит это слово?

¿Qué significa esta palabra?

Что значит слово "next"?

¿Qué significa la palabra "next"?

Это что-то значит?

¿Eso significa algo?

Ненавидеть - значит непрерывно убивать.

Odiar significa matar incesantemente.

Значит, всё было проще.

Todo era más sencillo entonces.

Что же это значит?

¿Qué quiere decir eso?

Что значит этот кандзи?

¿Qué significa este kanji?

значит ваша карьера удалась.

entonces tendremos un trabajo gratificante.

Хвалить не значит любить.

Alabar no es amar.

Что это вообще значит?

¿Qué se supone que quiere decir eso?

Это ничего не значит!

¡Eso no quiere decir nada!

Интересно, что это значит.

Me pregunto qué significa eso.

Что значит эта фраза?

¿Qué quiere decir esta frase?

- Она ничего не значит для него.
- Она ничего для него не значит.

Ella no significa nada para él.

- Это значит, что у нас проблемы?
- Это значит, что у меня проблемы?

¿Significa eso que estamos en problemas?

- Я скажу тебе, что это значит.
- Я скажу вам, что это значит.

- Te voy a decir lo que eso significa.
- Os voy a decir lo que eso significa.
- Le voy a decir lo que eso significa.
- Les voy a decir lo que eso significa.
- Te diré lo que eso significa.
- Os diré lo que eso significa.
- Le diré lo que eso significa.
- Les diré lo que eso significa.

- В переводе с японского "татоэба" значит "например".
- По-японски "татоэба" значит "например".

Tatoeba significa "por ejemplo" en japonés.

Мох здесь, значит, север там.

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

Это значит... ...хорошая питательная еда.

Esto es... ...una comida nutritiva.