Examples of using "разобраться" in a sentence and their spanish translations:
ellos pueden descubrir cosas por sí mismos,
"Oh, ve a resolver esto".
Me voy a encargar de Tom.
Tendremos que arreglárnoslas.
Pero debo pensar a qué atarla.
Pero debo pensar a qué atarla.
Entonces, si voy a hacer esto
Nadie puede descubrir la solución.
Ahora, tenemos que lidiar con esto.
Si es más alto que eso, Necesito resolver las cosas.
Pero, estoy tratando de llegar a un acuerdo
en lugar de tratar los problemas que nos aquejan,
Primero tuve que ser inteligente con la contaminación del aire
Mi equipo y yo decidimos investigar esto.
Creo que ya es hora de que afronte ese problema.
Averigüen donde se encuentran Uds. en ese espectro.
¿Llegaremos a encontrarla y a saber qué es?
Simplemente no puedo entender que es lo que motiva a Tom.
No entiendo para nada lo que dices.
Estoy seguro de que no sería muy difícil aprender como utilizar esa aplicación.
tenemos que saber qué significa darle importancia a algo.
Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.
es educarnos para saber más.
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana.
Bien, ahora debemos pensar bien. Busquemos algunas huellas.
Porque ahora, en vez de tener que resolver mi propio odio y mi propia crueldad,
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto.
Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.
para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.