Translation of "привязать" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "привязать" in a sentence and their spanish translations:

Нужно разобраться, к чему его привязать.

Pero debo pensar a qué atarla.

Нужно разобраться, к чему ее привязать.

Pero debo pensar  a qué atarla.

Надо понять, к чему ее можно привязать.

Pero debo pensar a qué atarla.

Но здесь не к чему особо привязать ее.

Pero no hay mucho a lo que atarla aquí.

Привязать канат с этой стороны, чтобы я мог перебраться.

La ato de este lado y, luego, la uso como tirolesa.

Вам бы лучше привязать собаку, чтобы она не кусалась.

Debería atar el perro para que no muerda.

- Привязывать? Для чего это?
- Привязать его! Какая причудливая идея!

¿Atarlo? ¡Qué idea tan extraña!

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Или мы просто используем этот канат, попытаемся найти к чему привязать и спустимся.

O podemos usar esta cuerda, buscar algo a qué atarla y bajar a rapel.

потому что это поможет вам привязать вас к эксперт в отрасли, в которой мы используем все

Porque te ayudará a anclarte como el experto en la industria que estamos usando todos