Translation of "проблемами" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "проблемами" in a sentence and their spanish translations:

животные сталкиваются с необычайными проблемами...

la noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

Ellos están enfrentando problemas financieros.

Он столкнулся с некоторыми проблемами.

Él se enfrentó a algunos problemas.

сегодняшними проблемами в сфере сельского хозяйства.

son los retos a los que se enfrenta hoy la industria agrícola.

Однако они столкнулись с серьезными проблемами.

Pero enfrentaban un reto bastante serio

Он сыт по горло моими проблемами.

Él está hasta las narices de mis problemas.

вместо того, чтобы пытаться разобраться с проблемами,

en lugar de tratar los problemas que nos aquejan,

не боятся поделиться своими проблемами со взрослым.

reporta poder confidenciar con un adulto fiable.

о том, что мы считаем расовыми проблемами,

--lo que consideramos cuestiones de raza--

Многие страны должны сталкиваться с похожими проблемами.

Muchos países deben enfrentar problemas similares.

Многим странам приходится сталкиваться с похожими проблемами.

- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que lidiar con problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Я не хочу обременять вас своими проблемами.

No quiero agobiarlo con mis problemas.

приходится иметь дело с гораздо более серьёзными проблемами.

que tiene que enfrentarse a cosas mucho peores,

Клонирование человека ставит нас перед серьёзными этическими проблемами.

La clonación de personas nos pone ante serios problemas éticos.

В настоящее время мы сталкиваемся с еще некоторыми проблемами.

Hoy en día, enfrentamos algunos problemas más.

Каждый человек должен найти баланс между проблемами и решениями.

Cada persona debe saber encontrar un equilibrio entre los problemas y las soluciones.

- Его достали мои проблемы.
- Он сыт по горло моими проблемами.

Él está harto de mis problemas.

- Том сталкивается с финансовыми трудностями.
- Том сталкивается с финансовыми проблемами.

Tom está pasando por problemas financieros.

Проблемы Тома не идут ни в какое сравнение с проблемами Мэри.

Los problemas de Tom no son nada comparados con los de Mary.

выяснить, что вы увлечены с какими проблемами вы сталкиваетесь в этом

descubre lo que te apasiona ¿Qué problemas estás enfrentando en ese

всей страны. И это то, что всегда Это связано с тремя проблемами:

de todo el país. Y eso es algo que siempre conlleva tres problemas:

Во время наземных испытаний астронавты боролись с утечками охлаждающей жидкости, проблемами с водопроводом

Durante las pruebas en tierra, los astronautas lucharon con fugas de refrigerante, problemas con las tuberías

- Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.
- Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами.

Tom está enfrentando unos serios problemas.

- Я не хочу обременять тебя своими проблемами.
- Я не хочу взваливать на тебя свои неприятности.

No quiero agobiarlo con mis problemas.

- Иные женщины рассказывают обо всех своих проблемах парикмахерам.
- Некоторые женщины делятся с парикмахерами всеми своими проблемами.

Algunas mujeres les cuentan a sus peluqueros acerca de todos sus problemas.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.