Examples of using "пытаться" in a sentence and their spanish translations:
Deja de intentarlo.
No tiene caso tratar de escapar.
Es absurdo intentar persuadirlo.
- No intentarlo es fracasar.
- No intentar es fracasar.
¡Para de intentar controlarme!
- Tengo que seguir intentando.
- Tengo que seguir intentándolo.
No merece la pena intentar convencer a Tom.
No trataré de persuadirte.
No trataré de persuadirte.
No trataré de escapar.
Es tonto tan siquiera intentar hacerlo.
Será mejor que compres uno nuevo que intentar arreglarlo.
y tampoco tenían ganas de intentarlo.
- Es inútil intentar convencerle de eso.
- Es inútil tratar de convencerlo de eso.
Tenemos que intentar siempre ayudar a los demás.
No hay necesidad de tratar de traducir una frase palabra por palabra.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.
No trataré de persuadirte.
Sigo experimentando, probando e intentando
que más que tratar de tomar ejemplos particulares,
en lugar de tratar los problemas que nos aquejan,
Solo resta mantenerme caliente y esperar.
Ahora la mayoría de ustedes son probablemente tratando de descubrir,
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.
y trataré de practicar el francés cada vez que pueda".
y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.
esa persona intentaría atraparlo en el aire
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Esto es un suicidio. No deberíamos estar tratando de hacer esto.
No está bien intentar imponer las ideas propias a los demás.
Lo que debes hacer es deja de intentar pensar
Debes seguir intentando hasta que lo consigas.
Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.
Intentarán de nuevo.
Será mejor que compres uno nuevo que intentar arreglarlo.
Si quieres hacer eso, no voy a tratar de detenerte.
Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
Tom siguió intentando llamar a Mary, pero ella nunca contestó su teléfono.