Examples of using "разобраться" in a sentence and their german translations:
Darin muss man sich auskennen.
sie können Dinge selbst herausfinden,
"Oh, mach das raus."
Wir müssen damit zurechtkommen.
Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.
Ich muss es nur noch irgendwo festbinden.
Wenn ich mich also diesem Thema widme
Ich versuche festzustellen, warum das passiert ist.
Ich versuche herauszufinden, wie das passiert ist.
Wenn es höher ist als du, du müssen Dinge herausfinden.
Aber ich versuche einen Deal auszuarbeiten
Hier ist niemand, der mit dem Problem umgehen kann.
Kannst du damit fertig werden?
Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.
Jetzt hatte ich nicht nur meinen eigenen Hass und Grausamkeit zu verstehen,
Zuerst müssen wir uns aber um die Medizin kümmern, damit sie kühl bleibt.
um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.
Ich muss das heute wirklich erledigen.