Translation of "сталкиваются" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "сталкиваются" in a sentence and their spanish translations:

с которыми реже сталкиваются натуралы.

entre nosotros y los adultos hetero.

животные сталкиваются с необычайными проблемами...

la noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

...животные сталкиваются с необычайными трудностями...

la noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

Ellos están enfrentando problemas financieros.

Бисексуальные женщины сталкиваются с сексуальным насилием

Las mujeres bisexuales experimentan violencia sexual y de pareja íntima

когда сталкиваются с ними в жизни.

sobre cómo se relacionan con estos grandes temas.

решение проблемы, с которой они сталкиваются

resolviendo un problema al que se enfrentan

и что, когда разум и эмоции сталкиваются,

y que cuando la razón y la emoción chocan,

Некоторые люди нервничают, когда сталкиваются с критикой.

Algunas personas se ponen nerviosas cuando reciben una crítica.

с чем раковые клетки сталкиваются в нашем организме.

a qué estaban expuestas estas células en nuestro organismo.

Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.

La gente de tu edad a menudo tiene este problema.

Через несколько мгновений, отряды Одреема сталкиваются с позициями Уоррика.

Momentos después, la división de Audrehem choca con la posición de Warwick.

с которыми сталкиваются однополые пары и те, кто не стесняется своей ориентации.

que experimentan las parejas de mismo sexo o abiertamente gay o lesbianas.

Но они сталкиваются с этой опасностью каждую ночь... ...пока не уйдут акулы.

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

Я думаю, что люди в паре сталкиваются с испытанием, которое они должны преодолеть вместе.

Creo que la pareja se enfrenta a una prueba que tienen que superar juntos.

В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.

En este documental, los bomberos de Río hablan de su trabajo y de los desafíos más grandes que enfrentaron para salvarle la vida a otros.