Examples of using "законы" in a sentence and their spanish translations:
Las leyes han cambiado.
Las leyes son necesarias.
Odio las leyes.
Las leyes de la física son las únicas leyes que se cumplen en Rusia.
Cambiamos la política.
Las leyes deben ser respetadas.
Las leyes deben ser respetadas.
Ellos odian las leyes.
las leyes de la economía son una elección.
siempre y cuando sigas las leyes.
La revolución tiene sus propias leyes.
No todas las leyes son justas.
Nueva gente, nuevas leyes.
leyes como el derecho civil
Siempre deberíamos acatar las leyes.
Las leyes no pueden ser constantes.
Pero esas leyes ya no funcionan.
Además, simplemente aplicaron las leyes
Muchos países tienen leyes que prohíben fumar.
Varios países tienen leyes estrictas contra las drogas.
algunas leyes, entonces no vas a tener
porque simplemente son las leyes de la física en acción.
No creo haber infringido alguna ley.
Estas leyes están dirigidas principalmente a centroamericanos
Aprobamos leyes estrictas para evitar que esto sucediera.
Las leyes inglesas prohiben a los niños menores de 16 años el comprar cigarrillos.
las leyes son el problema sobre por qué eso no es posible en este momento,
Y aunque ellos sean los líderes del gobierno, no crean las leyes.
Si bien las leyes sobre este tema han sido las mismas durante 85 años
Para la gente, ya no había leyes que respetar.
Una empresa que está lejos de ser institucionalizada, solo tiene sus propias leyes y está cerrada al exterior.
Es probable que solo sea un mito que Isaac Newton haya descubierto la ley de gravedad cuando una manzana se le cayó en la cabeza mientras estaba sentado bajo un árbol.
En este año La Duma Estatal adoptó leyes que prohíben a los rusos muchas cosas usuales para ellos. Bajo pena de una gran multa e incluso de la privación de la libertad ahora no se puede comer tortas y chocolates ucranianos, fumar en lugares públicos, beber bebidas alcóholicas en eventos deportivos. A las mujeres les está prohibido ponerse ropa interior sintética y zapatos de tacones altos.
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.