Translation of "всерьез" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "всерьез" in a sentence and their spanish translations:

Не принимайте это всерьез, ребята

No lo tomen tan en serio chicos

Ты всерьез думаешь начать собственное дело?

¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?

Том - баранья башка. Ты не должен принимать его всерьез.

Tom es un tonto. ¡No te lo puedes tomar tan en serio!

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин всерьез.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

- Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
- Не принимай всерьез, просто шучу.

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

Конечно, если вы говорите, что это не имеет значения, люди не воспринимают это всерьез.

Por supuesto, si dices que no importa, la gente no lo toma en serio.