Translation of "просто" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "просто" in a sentence and their korean translations:

просто наслаждайтесь

단순히 즐기세요,

Просто продолжайте.

그저 다시 일어나면 돼요.

Слишком просто.

너무 쉬웠죠.

Очень просто!

간단하죠!

Просто тишина.

그저 다들 조용했죠.

Просто вдумайтесь.

생각해 보세요.

Просто прекрасно.

엄청 대단했어요.

Просто помните:

이것만 기억해 주십시오:

Это просто...

그건 정말-

Это просто тупик.

이쪽은 막혔습니다

Тебя просто засасывает!

말 그대로 빨려 들어갑니다!

Просто надломлю ее.

자, 이렇게 깹니다

Мы просто обнимаемся».

우리는 그냥 안아요." 라고 말해주었습니다.

Она просто испугалась.

단지 두려웠죠.

Это настолько просто.

정말 간단합니다.

не просто удивительное,

놀라울 뿐만 아니라

просто нажимаем «Поделиться».

클릭하고 공유하죠.

Когда вы просто сотрудник,

여러분이 피고용인일 때는

им просто нужен пример.

단지 하나의 예가 필요한 겁니다.

Это просто слишком опасно.

이 모든 건 정말 위험해요.

Это был просто дар.

그저 선물이었죠.

Скрывать это было просто.

어렵지 않았죠.

то есть просто улыбаться,

간단하게 미소를 짓거나,

Людьми просто движет любопытство.

직원의 창의력을 끌어내기 위한 거니까요.

Смотрите. Они просто разбились

이런, 보세요 모조리 부서져서...

Они все просто разбиты...

모조리 부서져서...

Потому что это просто.

왜냐하면 쉽기 때문입니다.

она ее просто роняет.

‎툭하면 넘어뜨려서요

или просто на чёрный день,

혹시 모를 일에 대비해서?

Тогда я была просто ребёнком.

당시 저는 어린 아이였습니다.

просто вы не осознаёте этого.

의식적인 노력없이도 자전거를 탈 수 있으니까요.

Очень просто! Не всегда легко.

간단하죠! 늘 쉽지는 않지만요

Им просто нужен новый шанс.

그저 기회 한 번이면 돼요.

По-моему, это просто великолепно.

저는 그 발견이 실로 엄청나다고 생각했습니다.

Джон объяснял это довольно просто:

'존' 의 해명은 매우 간단했어요.

Просто скажу, что мыслительный процесс

그 생각의 흐름을 표현하는 데에는

Не просто слушайте другое мнение —

그리고 그 이야기를 흘려듣지말고

Такое не поправишь просто улыбкой.

그냥 웃고 넘길 수는 없는 일이었어요.

в регионе не просто проблемы —

그 지역이 병든 것뿐만 아니라

Возможно, они просто опасаются столкновения

아니면 그들은 위험에 직면하길 원하지 않을지도 모르겠는데요.

Давайте просто рассмотрим конкретный пример.

그럼 한 번 상상해보죠.

он просто был полностью разрушен.

완전히 박살이 났네요

И они просто берут камешек.

작은 조약돌을 주워서

Половину центров мы просто наблюдаем,

절반의 센터에서는 기본적인 관찰만 했고

намного лучше, чем просто рассказать.

단순히 말을 하는 이상의 강력한 도구입니다

Уважение можно проявить, просто сказав:

이제 존중은 "피고분, 안녕하세요"나 "좋은 아침입니다"처럼

Это не просто моё мнение,

이제, 전 제 생각이 어떤지 말씀드리지 않고

И тебе просто надо расслабиться.

‎긴장을 풀고 기다려야 합니다

и просто надеждой на лучшее.

그리고 최선을 바라고 있습니다.

Просто местность здесь совершенно непокорная.

이곳의 지리는 완전히 복잡합니다

просто несите этот мир с собой

이 내적 평화를 꼭 가져가시겠다고 결단하시고

закатила глаза и просто выключила свет.

한마디 하려다 말고 불을 껐어요.

Нам просто необходимо быть в обществе.

그리고 그 사회에 속해야 하죠.

Мех! Просто зацепился за ветку там.

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

И его можно съесть просто так.

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

И сначала это просто бесформенное пятно,

처음에는 형태 없는 덩어리였다가

просто передвигая большие и тяжёлые объекты,

크고 무거운 물체들을 단순히 움직이고 세우는 겁니다.

Просто ввела в заблуждение, смешно же.

순전한 거짓말이죠. 저는 매우 웃긴 사람이거든요.

потому что я просто рассказываю наизусть.

엄밀히 말해서, 저는 생각했던 것을 암송하는 거예요.

В действительности мы просто умаляем секс,

결국 성을 비하하는 결과를 낳고 맙니다.

Секс — это больше, чем просто акт.

성은 단순한 행위 이상입니다.

которая ну просто всё мне дала.

제게 모든 것을 주셨죠.

он просто мысленно готовится к экзамену —

그냥 수학 시험에 대한 준비를 하는 것입니다.

Дело не просто в изучении материала;

이건 그냥 과목을 배우는 게 아니었습니다.

Программисты просто ещё не обнаружили пришельцев.

프로그래머들은 아직 외계인의 존재를 밝혀내지 못했어요.

это не просто крыша над головой.

하나의 지붕에 그치지 않습니다.

Это было просто в сезон дождей,

우기에는 어렵지 않았지만

Совсем недавно, и это просто здорово,

더욱 최근에는 참 흥미로운 것은

Защищённая ценность — это не просто ценность.

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

Это просто дети из бедных семей.

그들은 빈곤층의 아이들입니다.

чем просто отправка ребёнка в интернат.

기관에서 자라는 것보다 훨씬 좋기 때문이지요.

Я пережил два просто чудовищных года.

‎2년 동안 끔찍한 시간을 보냈어요

У них просто нет другого выбора.

다른 방법이 없기 때문이지요.

Просто дайте мне что-нибудь от головы».

난 그저 두통을 치료할 뭔가를 원하는 거예요."

нас просто не учили, как быть начальниками.

그저 사람들이 관리자가 되는 법을 배우지 못했기 때문입니다.

Они выиграли чемпионат, а не просто игру.

게임에서 이긴게 아니라 우승을 한 겁니다

мы просто менее способны справиться с занятостью.

바쁜 것을 처리할 수 있는 능력이 떨어지게 됩니다.

а когда я должна просто убрать её?

또 언제 꺼내지 말아야 할지를 말입니다.

Но это не просто механические летающие аппараты.

단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.

затруднённое дыхание; она просто сидела в кресле,

의자에 앉은 채로 현저하게 숨을 헐떡거렸습니다.

В общем, мы можем быть просто уставшими,

기본적으로, 피곤할 순 있어도

Смотрите, перед нами просто стена меч-травы.

그런데 보세요, 이 앞에는 참억새풀이 벽처럼 자랐네요

Если он обвалится, то меня просто раздавит.

저게 떨어지면 정면으로 절 후려칠 거예요

Идея была неплохая, просто нам не повезло.

나쁜 생각은 아니었는데 운이 없었을 뿐이에요

что представляет собой просто большое облако птиц.

새로 이루어진 거대한 구름 형태로 날아다닙니다.

Такие истории — не просто ложь, они опасны.

그것은 사실이 아니며, 위험합니다.

Нам нужно просто немного изменить свою жизнь,

이제 우리의 삶을 조금만 바꾸면 됩니다.

что это был не просто старый завод.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

Не знаю, может быть, они просто поспорили?

자기들끼리 내기를 했던 건진 모르겠지만

Но я не мог так просто сдаться.

하지만 전 포기할 수 없었죠.

«Этого просто не может быть», — подумал я.

절대 그럴 리가 없다고 생각했어요.

Конечно, образы — это не просто графические иконки.

하지만 시각적인 것은 단순한 그래픽 아이콘에 불과한 것이 아닙니다.

КА: Ты не просто создавал новый контент.

CA: 그리고 더군다나, 그저 새로운 콘텐츠를 만드는 것뿐만 아니었죠.

Этот милашка просто катится вперёд и всё.

이 귀여운 로봇은 앞으로 전진만 할 줄 압니다.

Так что просто помните: даже гангстеры плачут.

기억하세요. 불량배도 웁니다.

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

представляет собой потенциальное исцеление, а не просто лечение.

잠재적인 치료법이 될 미래를 그릴 수 있습니다.

Просто не позволяйте ей отделять вас от реальности.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

и просто делает то, для чего он предназначен.

그것들이 하기로 되어 있는 일들만을 한다고 생각하면서요.