Translation of "парней" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "парней" in a sentence and their spanish translations:

Большинство парней любит бейсбол.

A la mayoría de los chicos les gusta el béisbol.

Я не из таких парней.

No soy esa clase de tipo.

Я выше всех остальных парней.

Soy el más alto de todos los chicos.

Том отличается от других парней.

Tomás es diferente a los otros muchachos.

Том не похож на других парней.

Tom no es como los otros niños.

Мне не нравится ни один из двух парней.

No me gusta ninguno de los dos chicos.

Сколько ещё парней с именем Том ты знаешь?

¿A cuántos otros sujetos de nombre Tom conoces?

- У неё много парней.
- У неё много женихов.

Ella tiene muchos novios.

Я видел двух парней, которые целовались в коридоре.

Vi a dos chicos besándose entre sí en el pasillo.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин всерьез.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

- Они очень популярны среди парней.
- Они очень популярны среди мальчиков.

Ellas son muy populares entre los chicos.

это то, что я узнал от некоторых из этих парней.

eso es solo lo que aprendí de algunos de estos tipos.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

В отличие от других парней его возраста, он не интересуется футболом.

A diferencia de los otros chicos de su edad, él no se interesa por el fútbol.

я в итоге познакомился с компанией очень криминальных, как мне казалось, парней

conocí pues a una banda de criminales

Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.

Tom no es el tipo promedio. A él no le gustan las cosas que a la mayoría les gusta y no le gusta hacer lo que los demás hombres disfrutan haciendo.