Translation of "брал" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "брал" in a sentence and their spanish translations:

Я брал уроки танцев.

He estado tomando clases de baile.

Он признал, что брал взятки.

Él admitió que había aceptado sobornos.

Он никогда не брал отпуск.

- Él nunca ha tomado vacaciones.
- Él jamás ha tomado vacaciones.

Человек заявил, что не брал денег.

El hombre sostuvo que él no había tomado el dinero.

Отец иногда брал меня к себе в офис.

Mi padre me llevaba a veces a su oficina.

- Я брал уроки танцев.
- Я брала уроки танцев.

He estado tomando clases de baile.

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

La había visto, la conoció. Lo llevé muchas veces.

Я так много брал у дикой природы, но теперь и сам могу отдавать.

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

Я не могу быть полностью уверен в том, что Том не брал денег.

En efecto, no puedo estar seguro de que Tom no haya tomado el dinero.

Он почти год не брал в рот спиртного, но под Новый год сорвался с катушек.

Había estado sobrio durante casi un año, pero cayó en la tentación por Año Nuevo.

Не давай книг! Никто их не возвращает. Те единственные книги, которые у меня есть в библиотеке, я брал почитать у других.

¡No prestes libros! Nadie los devuelve. Los únicos libros que tengo en mi biblioteca son los que he tomado prestados.

- Из всех фильмов, которые я брал в прокат, этот единственный, который стоит посмотреть.
- Из всех фильмов, которые я брала в прокат, этот единственный, который стоит посмотреть.

- De todas las películas que arriendo, esta es la única que vale la pena ver.
- De todas las películas que alquilé, esta es la única que vale la pena ver.