Translation of "собой" in English

0.017 sec.

Examples of using "собой" in a sentence and their english translations:

- Гордитесь собой.
- Гордись собой.

Be proud of yourself.

- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.

- Be yourself!
- Be yourself.

- Будь собой!
- Будь самим собой.
- Будь самой собой.

Be yourself!

- Будь собой!
- Будь самим собой.

Be yourself!

- Пытайся быть самим собой.
- Старайся быть собой.
- Старайтесь быть собой.
- Старайся быть самим собой.
- Старайтесь быть самим собой.
- Старайся быть самой собой.
- Старайтесь быть самой собой.

Try to be yourself.

- Просто будь собой.
- Просто будь самим собой.
- Просто будьте собой.
- Просто будьте самим собой.
- Просто будь самой собой.
- Просто будьте самой собой.

Just be yourself.

- Ты гордишься собой?
- Вы гордитесь собой?

Are you proud of yourself?

- Будь самим собой.
- Будь самой собой.

- Be yourself!
- Be yourself.

- Старайся владеть собой.
- Старайтесь владеть собой.

Try to control your temper.

- Всегда будь собой!
- Всегда будьте собой!

Always be yourself!

- Это само собой разумеется.
- Само собой.

- That goes without saying.
- It's self-evident.
- That's self-evident.

Само собой!

Naturally.

Будь собой!

- Be yourself!
- Be yourself.

Гордись собой.

Be proud of yourself.

Гордитесь собой.

Be proud of yourself.

- Всегда оставайся собой!
- Всегда оставайся самим собой!
- Всегда оставайся самой собой!

Always be yourself!

- Приведи с собой друга.
- Приведи с собой подругу.
- Приведите с собой друга.
- Приведите с собой подругу.

Bring along your friend.

- Приводи с собой друзей.
- Приводите с собой друзей.
- Бери с собой друзей.
- Берите с собой друзей.

Bring your friends with you.

- Приведи их с собой.
- Приводи их с собой.
- Приведите их с собой.
- Приводите их с собой.

Bring them with you.

- Возьми меня с собой.
- Возьмите меня с собой.

Take me with you.

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

Shut the door behind you.

- Том выглядит довольным собой.
- Том, похоже, доволен собой.

Tom looks pleased with himself.

- Надеюсь, ты гордишься собой.
- Надеюсь, вы гордитесь собой.

- I hope you're proud of yourself.
- I hope that you're proud of yourself.

- Приводи с собой брата.
- Приводите с собой брата.

Bring your brother with you.

- Том очень горд собой.
- Том очень гордится собой.

Tom is very proud of himself.

- Приводи с собой Тома.
- Приводите с собой Тома.

Bring Tom with you.

- Возьми Тома с собой.
- Возьмите Тома с собой.

Take Tom with you.

- Возьмите нас с собой.
- Возьми нас с собой.

Take us with you.

- Ты, похоже, доволен собой.
- Ты, похоже, довольна собой.

You seem to be pleased with yourself.

- Возьми их с собой.
- Возьмите их с собой.

Take them with you.

- Возьми его с собой.
- Возьмите его с собой.

Take him with you.

- Возьми её с собой.
- Возьмите её с собой.

Take her with you.

- Возьмите с собой зонт.
- Возьми с собой зонтик.

Take an umbrella with you.

- Я очень гордился собой.
- Я очень гордилась собой.

I was really proud of myself.

- Возьми это с собой.
- Возьмите это с собой.

Take this with you.

- Просто расслабься. Будь собой.
- Просто расслабьтесь. Будьте собой.

Just relax. Be yourself.

- Не бойся быть собой.
- Не бойтесь быть собой.

Don't be afraid to be yourself.

- Пожалуйста, закройте за собой дверь.
- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрой за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.

Please shut the door behind you.

- Мы принесли его с собой.
- Мы принесли её с собой.
- Мы принесли это с собой.
- Мы взяли его с собой.
- Мы взяли её с собой.
- Мы взяли это с собой.

We brought it with us.

с собой калькулятор?

happen to bring with them this afternoon a calculator?

они жертвуют собой.

they sacrifice themselves.

Само собой разумеется.

- You know what it is.
- It goes without saying.

Я горжусь собой.

I'm proud of myself.

Следи за собой.

Look out for yourself.

Том гордится собой.

Tom is proud of himself.

Просто будь собой.

Just be yourself.

- Конечно!
- Само собой!

- Obviously.
- Naturally.

Вам с собой?

Is it to go?

Том доволен собой.

Tom is feeling good about himself.

Я гордился собой.

I was proud of myself.

- Естественно.
- Само собой!

Naturally.

Всегда будь собой!

Always be yourself!

Всегда будьте собой!

Always be yourself!

Мэри гордится собой.

Mary is proud of herself.

Том гордился собой.

Tom was proud of himself.

Она гордилась собой.

She was proud of herself.

Он гордился собой.

He was proud of himself.

Убери за собой.

Clean up your own mess.

- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.

Please close the door behind you.

- Давай возьмём с собой Тома.
- Давай Тома с собой возьмём.
- Давайте возьмём с собой Тома.
- Давайте Тома с собой возьмём.

Let's take Tom with us.

- Пожалуйста, возьми её с собой.
- Пожалуйста, возьмите её с собой.
- Возьмите её с собой, пожалуйста.
- Возьми её с собой, пожалуйста.

Please take her with you.

- Он у меня с собой.
- Она у меня с собой.
- Оно у меня с собой.

I have it with me.

- Ты, кажется, вполне доволен собой.
- Ты, кажется, вполне довольна собой.
- Вы, кажется, вполне довольны собой.

You seem quite pleased with yourself.

- Пожалуйста, закрой за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.

- Please close the door behind you.
- Please shut the door behind you.

- Он пытался покончить с собой.
- Он попытался покончить с собой.

- She tried to commit suicide.
- He tried to commit a suicide.

- Ты говоришь сам с собой?
- Ты говоришь сама с собой?

Are you talking to yourself?

- Я чувствовал за собой ответственность.
- Я чувствовала за собой ответственность.

I felt responsible.

- Что ты с собой сделал?
- Что Вы с собой сделали?

What did you do to yourself?

- Пожалуйста, возьми Тома с собой.
- Пожалуйста, возьмите Тома с собой.

Please take Tom with you.

- Планируешь взять Тома с собой?
- Планируете взять Тома с собой?

Are you planning on taking Tom with you?

- У тебя мобильник с собой?
- У тебя мобильный с собой?

Do you have a cell phone with you?

- Думаете, Том покончил с собой?
- Думаешь, Том покончил с собой?

Do you think Tom killed himself?

- Я разговариваю сам с собой.
- Я говорю сам с собой.

- I talk to myself.
- I'm talking to myself.

- Я беру всё с собой.
- Я всё беру с собой.

I'm taking everything with me.

- Я беру это с собой.
- Я беру её с собой.

I'm taking it with me.

- Я закрыл за собой дверь.
- Я закрыла за собой дверь.

I shut the door behind me.

- Я сам с собой разговариваю?
- Я сама с собой разговариваю?

Am I talking to myself?

- Возьми меня с собой, пожалуйста.
- Возьмите меня с собой, пожалуйста.

Please take me along with you.

- Она попыталась покончить с собой.
- Она пыталась покончить с собой.

- She tried to commit suicide.
- She attempted suicide.
- She tried to kill herself.

- Не бери с собой собаку.
- Не берите с собой собаку.

Don't bring your dog.

- Том взял Мэри с собой.
- Том взял с собой Мэри.

Tom took Mary with him.

- Том привёл с собой Мэри.
- Том привёл Мэри с собой.

Tom brought Mary along.

- Я возьму тебя с собой.
- Я возьму вас с собой.

I'll take you with me.

- Давай возьмём их с собой.
- Давайте возьмём их с собой.

Let's take them with us.