Translation of "собой" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "собой" in a sentence and their finnish translations:

- Гордитесь собой.
- Гордись собой.

Ole ylpeä itsestäsi.

- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.

Ole oma itsesi.

Само собой!

Luonnollisesti.

Будь собой!

Ole oma itsesi.

Следи за собой.

Ole varovainen.

Я гордился собой.

Olin ylpeä itsestäni.

- Возьми меня с собой, пожалуйста.
- Возьмите меня с собой, пожалуйста.

Ota minut mukaasi.

- Ты говоришь сам с собой?
- Ты говоришь сама с собой?

Puhutko itseksesi?

Огонь погас сам собой.

Tuli sammui itsestään.

Будьте увереннее, гордитесь собой.

Ole ylpeämpi itsestäsi.

Ты весьма хорош собой.

Näytät todella komealta.

Я очень горжусь собой.

Olen todella ylpeä itsestäni.

- У меня его с собой нет.
- У меня её с собой нет.
- Он у меня не с собой.
- Она у меня не с собой.
- Оно у меня не с собой.

Minulla ei ole sitä mukana.

- У тебя мобильник с собой?
- У тебя мобильник с собой сейчас?

Onko sinulla nyt kännykkä mukana?

- Тебе нельзя брать это с собой.
- Ты не можешь взять это с собой.
- Вы не можете взять это с собой.
- Вам нельзя брать это с собой.

Et voi ottaa sitä mukaasi.

- У меня с собой полно денег.
- У меня с собой много денег.

Minulla on paljon rahaa mukanani.

- Почему ты хочешь покончить с собой?
- Почему Вы хотите покончить с собой?

Miksi sinä haluat tehdä itsemurhan?

- Я заберу это с собой домой.
- Я возьму это с собой домой.

Otan sen mukaan kotiin.

- У тебя есть с собой словарь?
- У Вас есть с собой словарь?

Onko sinulla sanakirja mukana?

Я поманю вас за собой.

Viittoilen oikein kunnolla.

Она попыталась покончить с собой.

Hän yritti tappaa itsensä.

У тебя ноутбук с собой?

Onko sinulla kannettavasi mukana?

Воры поделили добычу между собой.

Varkaat jakavat saaliinsa.

Можно мне кофе с собой?

Saisinko kahvin mukaan?

Том разговаривает сам с собой.

Tom puhuu itsekseen.

У тебя ручка с собой?

- Onko sinulla kynää?
- Onko sinulla kynää mukana?

Том пытался покончить с собой.

Tom yritti tappaa itsensä.

Она разговаривает сама с собой.

- Hän puhuu itsekseen.
- Hän on puhumassa itsekseen.

- Естественно.
- Само собой!
- Ясен пень!

Luonnollisesti.

Том угрожал покончить с собой.

- Tomi uhkasi tappaa itsensä.
- Tomi uhkasi tehdä itsemurhan.

Паспорт у меня с собой.

Minulla on passini.

- Мне следовало захватить с собой фотоаппарат.
- Мне надо было принести с собой фотоаппарат.

Minun olisi pitänyt ottaa kamera mukaan.

- У меня с собой почти нет денег.
- У меня почти нет с собой денег.

Minulla ei ole melkein yhtään rahaa mukanani.

- Сколько у тебя сейчас с собой денег?
- Сколько у вас сейчас с собой денег?

Kuinka paljon rahaa sinulla on nyt mukanasi?

- Том пожертвовал собой, чтобы спасти свою семью.
- Том пожертвовал собой ради спасения своей семьи.

Tomi uhrasi henkensä pelastaakseen perheensä.

Сколько у тебя с собой денег?

Kuinka paljon rahaa sinulla on mukanasi?

У него с собой мало денег.

Hänellä on mukanaan vain vähän rahaa.

Тебе лучше взять с собой зонт.

Sinun pitäisi ottaa sateenvarjo mukaan.

Она плотно закрыла за собой дверь.

Hän sulki oven tiukasti jälkeensä.

Ты можешь взять это с собой.

Voit ottaa sen mukaasi.

Самое главное в жизни — быть собой.

Tärkein asia elämässä on elää elämänsä omana itsenään.

Удобно носить с собой влажные салфетки.

Kosteuspyyhkeiden mukana kantaminen on monella tapaa hyödyllistä.

Я ставлю перед собой реальные цели.

- Asetan itselleni saavutettavia tavoitteita.
- Minä asetan itselleni saavutettavia tavoitteita.
- Asetan itselleni realistisia tavoitteita.
- Minä asetan itselleni realistisia tavoitteita.

Само собой разумеется, что время — деньги.

On kai sanomattakin selvää, että aika on rahaa.

Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.

Transistorin keksiminen aloitti uuden aikakauden.

У меня всегда с собой блокнот.

Minulla on aina mukana muistivihko.

Я дважды пытался покончить с собой.

Olen yrittänyt itsemurhaa kahdesti.

Не забудьте взять с собой аптечку.

Älä unohda ottaa ensiapulaukkua mukaan.

Мне придётся взять Тома с собой.

- Minun täytyy ottaa Tomi mukaani.
- Minun on otettava Tomi mukaani.
- Minun pitää ottaa Tomi mukaani.

Будьте добры, закройте за собой дверь.

Olkaa ystävällinen ja sulkekaa ovi perässänne!

У меня нет с собой денег.

Minulla ei ole rahaa mukanani.

- Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
- Тебе не нужно было брать с собой зонтик.
- Вам не нужно было брать с собой зонтик.

Sinun ei olisi tarvinnut ottaa sateenvarjoa mukaasi.

- Том покончил с собой в возрасте тридцати лет.
- Том покончил с собой, когда ему было тридцать.

Tomi teki kolmekymmentävuotiaana itsemurhan.

- Ты не мог бы закрыть за собой дверь?
- Вы не могли бы закрыть за собой дверь?

Viitsisitkö sulkea oven perässäsi?

У меня есть с собой немного денег.

- Minulla on vähän rahaa mukanani.
- Minulla on jonkin verran rahaa mukanani.

В конечном итоге проблема решится сама собой.

- Ongelma ratkaisee lopulta itsensä.
- Se ongelma ratkaisee lopulta itsensä.

Он очень умён, а ещё хорош собой.

Hän on todella fiksu, ja hän on komeakin.

Я забыл взять с собой свой зонт.

- Unohdin ottaa sateenvarjon mukaan.
- Minä unohdin ottaa sateenvarjon mukaan.

- Он покончил с собой.
- Он совершил самоубийство.

Hän teki itsemurhan.

Мы делим между собой работу по дому.

Me jaamme kotityöt.

- Том покончил с собой.
- Том совершил самоубийство.

- Tom teki itsemurhan.
- Tom tappoi itsensä.

Надо было мне взять с собой зонтик.

- Minun olisi pitänyt ottaa sateenvarjo mukaan.
- Olisinpa ottanut sateenvarjon mukaan.

Сколько у тебя сейчас с собой денег?

Kuinka paljon rahaa sinulla on nyt mukanasi?

По словам Тома, Мэри покончила с собой.

Tomin mukaan Mari teki itsemurhan.

Надо было мне компьютер с собой взять.

Olisinpa ottanut tietokoneeni mukaan.

У меня с собой вообще нет денег.

Minulla ei ole yhtään rahaa mukana.

Почти все туристы носят с собой фотоаппарат.

Melkein kaikilla turisteilla on kamera mukanaan.

Я возьму тебя с собой, если хочешь.

Tulen mukaan, jos teitä ei haittaa.

Том взял свою любимую игрушку с собой.

Tomi otti lempilelunsa mukaan.

- Я везде ношу с собой камеру.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошёл.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошла.

Otan kamerani mukaani kaikkialle minne menen.

Но прилив привел за собой еще большую опасность.

Mutta nousuvesi on tuonut vielä suuremmat vaarat rantaan.

В Европе люди считают пунктуальность само собой разумеющейся.

Euroopassa täsmällisyyttä pidetään itsestään selvyytenä.

К сожалению, у меня нет с собой денег.

Valittettavasti minulla ei ole rahaa mukanani.

Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.

Hän tappoi itsensä kolmekymmenen ikäisenä.

Возьми с собой карту на случай, если потеряешься.

Ota kartta mukaasi siltä varalta, että eksyt.

Мне надо было взять с собой глазные капли.

Minun olisi pitänyt ottaa silmätipat mukaani.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Minulla on aina mukanani pullo mineraalivettä.

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том покончил с собой.

- Tom teki itsemurhan.
- Tom tappoi itsensä.

У Тома не было с собой наличных денег.

Tomilla ei ollut käteistä mukanaan.

Том и Мэри говорят между собой по-английски.

Tom ja Mari puhuvat toisilleen englanniksi.

Она покончила с собой в возрасте тридцати лет.

Hän tappoi itsensä kolmekymmenen ikäisenä.

Надо было мне взять с собой глазные капли.

- Minun olisi pitänyt ottaa silmätipat mukaan.
- Olisinpa ottanut silmätipat mukaan.

Том хотел взять Мэри с собой в Бостон.

Tom halusi ottaa Marin mukaansa Bostoniin.

Том не спустил за собой воду в туалете.

Tomi ei vetänyt vessaa.

Том убил Мэри, а затем покончил с собой.

Tom tappoi Marin ja tappoi sitten itsensä.

Та сплетня не имеет под собой никаких оснований.

Huhu on täysin perusteeton.

Она унесла свои тайны с собой в могилу.

Hän vei salaisuutensa hautaan.

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

Весна приносит с собой тёплую погоду и красивые цветы.

Kevät tuo tullessaan lämpimän sään ja kauniit kukkaset.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

- Hän yrittää tehdä itsemurhaa.
- Hän yrittää tehdä itsemurhan.

Само собой, Рим не был построен за один день.

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

- Том действительно убил себя?
- Том действительно покончил с собой?

Tappoiko Tomi oikeasti itsensä?

- Том покончил с собой.
- Том наложил на себя руки.

- Tom teki itsemurhan.
- Tom tappoi itsensä.

Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.

Eläimet ovat tasavertaisia, mutta toiset ovat tasavertaisempia kuin toiset.