Translation of "центре" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "центре" in a sentence and their portuguese translations:

точнее в бизнес центре в бизнес центре

mais precisamente em um centro de negócios em um centro de negócios

В центре много гостиниц.

Há muitos hotéis no centro.

Он в центре внимания.

Ele é o centro das atenções.

- Я ищу квартиру в центре.
- Я ищу квартиру в центре города.

Estou procurando um apartamento no centro da cidade.

- Я нашла отель в центре Парижа.
- Я нашёл отель в центре Парижа.

Encontrei um hotel no centro de Paris.

в центре мира есть ядро

existe um núcleo no centro do mundo

Иисус стоит прямо в центре

Jesus fica bem no centro

Небоскрёб находится в центре города.

O arranha-céu está no centro da cidade.

Он работает в колл-центре.

- Ele trabalha num call center.
- Ele trabalha em um call center.

В центре города начался пожар.

Começou um incêndio no meio da cidade.

Я ищу квартиру в центре.

Estou procurando um apartamento no centro.

Библиотека находится в центре города.

A biblioteca está no meio da cidade.

Том живёт в центре города.

Tom mora no centro da cidade.

Том работает в колл-центре.

- Tom trabalha em uma central de atendimento.
- O Tom trabalha em uma central de atendimento.

В центре города много магазинов.

Há muitas lojas no centro da cidade.

Мэри живёт в центре города.

Maria mora no centro da cidade.

Ресторан находится в центре города.

- Há um restaurante no centro da cidade.
- O restaurante fica no centro da cidade.

В центре парка есть фонтан.

- Há uma fonte no centro do parque.
- Tem uma fonte no centro do parque.
- Existe uma fonte no centro do parque.

- У этого камня дыра в центре.
- У этого камня в центре есть отверстие.

Esta pedra tem um buraco no centro.

Наша школа находится в центре города.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Я подрабатываю Сантой в торговом центре.

Trabalho meio-período como Papai Noel num shopping center.

В самом центре города вспыхнул пожар.

Começou um incêndio no meio da cidade.

Наш офис находится в центре города.

Nosso escritório se encontra no centro da cidade.

Арендовать офис в центре Бостона дорого.

É caro alugar um escritório no centro de Boston.

Солнце находится в центре Солнечной системы.

O Sol está no centro do Sistema Solar.

Магазин находится в самом центре города.

A loja fica bem no centro da cidade.

В этом торговом центре есть супермаркет?

- Tem algum supermercado neste shopping?
- Há um supermercado neste shopping?
- Tem um supermercado neste shopping center?

Железнодорожный вокзал находится в центре города.

A estação de trem fica no centro da cidade.

Том хочет жить в центре Бостона.

Tom quer morar no centro de Boston.

Том покупает одежду в торговом центре.

Tom compra roupas no shopping.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

Tal como estes opossuns no centro de Melbourne.

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

Um grupo de lontras-indianas no centro de Singapura.

Мы встретились с ним в центре города.

Nós nos encontramos com ele no centro da cidade.

Я не привык быть в центре внимания.

- Não estou habituado a ser o centro das atenções.
- Não estou acostumado a ser o centro das atenções.

В центре нашей галактики находится чёрная дыра.

Existe um buraco negro no centro de nossa galáxia.

Солнце находится в центре нашей Солнечной системы.

O sol está no centro de nosso sistema solar.

Я наткнулся на Тома в торговом центре.

Eu me encontrei com o Tom no shopping.

Садовник посадил розовое дерево в центре сада.

O jardineiro plantou uma roseira no meio do jardim.

Я делал кое-какие покупки в центре.

Eu estava fazendo umas compras no centro.

Дом её родителей расположен в центре Лиссабона.

A casa dos pais dela fica no centro de Lisboa.

Я три года прожил в центре Бостона.

Eu morei no centro de Boston por três anos.

Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре.

Almoço todas as sextas-feiras na pastelaria do centro.

Все музеи моего города находятся в центре города.

Todos os museus da minha cidade se encontram no centro.

Вы были в центре города на этой неделе?

Você foi ao centro esta semana?

Дом родителей его друга находится в центре Лиссабона.

A casa dos pais do amigo dele fica no centro de Lisboa.

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

- A igreja fica no centro da cidade.
- A igreja é no meio do vilarejo.

Его дом в самом центре деревни, на главной улице.

A casa dele fica no coração da vila, na rua principal.

Обычно, если я сделал это на одном консультационном центре YouTube

Normalmente, se você fizesse uma consulta individual de YouTube,

- Мне надо кое-чего купить в торговом центре. Хочешь пойти со мной?
- Мне надо кое-чего купить в торговом центре. Хотите пойти со мной?

- Eu preciso comprar algumas coisas no shopping. Quer vir comigo?
- Preciso comprar algumas coisas no shopping. Quer vir comigo?

Наша библиотека находится на первом этаже большого дома в центре города.

Nossa biblioteca fica no primeiro andar de um prédio grande no centro da cidade.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.

Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.

Fica no centro da cidade, mas não me lembro do endereço exato.

Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце.

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.

Havia um vaso de rosas no centro da mesa.

- Мой двоюродный брат живёт в самом центре Парижа.
- Мой двоюродный брат живёт в самом сердце Парижа.

O meu primo mora no coração de Paris.

Солнце — факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.

O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.

A bandeira brasileira tem um fundo verde (alusivo à floresta tropical) com um losango amarelo (representativo do ouro e da riqueza do país em recursos minerais), em cujo centro um disco azul estrelado simboliza a abóbada celeste da região, com o número de estrelas correspondendo ao dos estados da federação. Na faixa central está inscrita uma divisa do país.