Translation of "телефону" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "телефону" in a sentence and their portuguese translations:

- Я говорил по телефону.
- Я говорила по телефону.
- Я поговорил по телефону.

Falei ao telefone.

- Я говорю по телефону.
- Я разговариваю по телефону.

Eu estou falando no telefone.

- Я говорил по телефону.
- Я говорила по телефону.

- Falei por telefone.
- Falei ao telefone.

- Он говорит по телефону.
- Он разговаривает по телефону.

- Ele está ao telefone.
- Ele está falando no telefone.

Тебя к телефону.

Telefone para você.

Он играет по телефону?

Ele está tocando no telefone?

Мы разговаривали по телефону.

Nós conversamos ao telefone.

Я говорил по телефону.

- Falei por telefone.
- Eu conversei ao telefone.
- Eu conversei pelo telefone.

Он говорит по телефону.

Ele está falando no telefone.

Я разговаривал по телефону.

Eu estava ao telefone.

Они говорят по телефону.

Elas estão conversando no telefone.

Мы поговорили по телефону.

Nós conversamos por telefone.

Том разговаривал по телефону.

O Tom estava falando ao telefone.

- Я звонил.
- Я позвонил по телефону.
- Я позвонил.
- Я звонил по телефону.

Eu telefonei.

- Мы говорили по телефону до полуночи.
- Мы проговорили по телефону до полуночи.

Falamos pelo telefone até a meia-noite.

- Я поговорил с Томом по телефону.
- Я говорил с Томом по телефону.

- Falei com o Tom ao telefone.
- Eu falei com o Tom ao telefone.

- Том и Мэри говорят по телефону.
- Том и Мэри разговаривают по телефону.

Tom e Mary estão falando ao telefone.

Я редко разговариваю по телефону.

- Eu raramente falo ao telefone.
- Eu raramente telefono.

Я заказал пиццу по телефону.

Eu pedi uma pizza pelo telefone.

Номер был заказан по телефону.

O apartamento foi reservado por telefone.

Том говорит по другому телефону.

Tom está no outro telefone.

Мы говорим по телефону часами.

Nós nos falamos pelo telefone horas e horas.

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

- Atenda o telefone.
- Atende o telefone.
- Atende o telemóvel.

- Я по телефону говорил с моим дядей.
- Я по телефону говорила с моим дядей.

Falei com meu tio pelo telefone.

Я думал уладить это по телефону.

Eu pensei que poderia ter terminado por telefone.

Господин Танака, вас просят к телефону.

Senhor Tanaka, alguém no telefone quer falar com você.

Она позвонила своей матери по телефону.

- Ela telefonou para a mãe dela.
- Ela telefonou para sua mãe.

Разговаривать по телефону за рулём опасно.

É perigoso telefonar e dirigir ao mesmo tempo.

Я очень редко разговариваю по телефону.

Muito raramente falo ao telefone.

Том говорит по телефону с Мэри.

Tom está conversando com Maria ao telefone.

Том разговаривает по телефону с матерью.

Tom está conversando com a mãe pelo telefone.

Мы поговорили с ним по телефону.

Falamos por telefone.

Он сознался в убийстве по телефону.

Ele confessou o assassinato por telefone.

Том попросил Мэри подойти к телефону.

O Tom pediu para que a Mary atendesse o telefone.

- Я позвонил по телефону.
- Я позвонил.

Eu telefonei.

Я весь день разговариваю по телефону.

- Eu passei o dia falando no telefone.
- Passei o dia falando no telefone.

- Я говорил с ним об этом по телефону.
- Я говорила с ним об этом по телефону.

Falei com ele sobre isso no telefone.

Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону.

Por favor, me informe o resultado por telefone.

Ванна переполнилась, пока она разговаривала по телефону.

A banheira transbordou enquanto ela estava falando ao telefone.

Она ещё не привыкла к мобильному телефону.

Ela ainda não se acostumou com o celular.

Я разговариваю по телефону со своим другом.

Estou falando ao telefone com o meu amigo.

Я слышал, как ты говорил по телефону.

Eu ouvi você falando no telefone.

Я сейчас с Томом по телефону разговариваю.

Eu estou no telefone com o Tom agora.

Я слышал, как Том разговаривает по телефону.

Eu ouvi o Tom falando no telefone.

Сейчас я говорю с ним по телефону.

Agora estou falando com ele pelo telefone.

С кем ты говорил вчера по телефону?

Com quem você estava falando no telefone ontem?

- Кто ответил на телефонный звонок?
- Кто ответил по телефону?
- Кто взял трубку?
- Кто подошёл?
- Кто подошёл к телефону?

Quem foi que atendeu ao telefone?

- Том сказал, что по телефону ответила какая-то женщина.
- Том сказал, что по телефону отвечает какая-то женщина.

Tom disse que uma mulher atendeu o telefone.

Я сейчас говорю с моим другом по телефону.

Estou com meu amigo na linha nesse instante.

Он время от времени звонит мне по телефону.

- Ele me liga de vez em quando.
- Ele me telefona de vez em quando.

Прости, но я не буду подходить к телефону.

Sinto muito, mas não vou atender o telefone.

Это с тобой я вчера разговаривал по телефону?

Foi com você que falei ontem ao telefone?

Она не могла связаться с ним по телефону.

Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone.

Не говори по телефону, когда находишься за рулём.

Não fale ao celular quando estiver dirigindo.

Я позвонил по телефону их, и они похожи,

Eu falei com eles no telefone e eles:

- Или, по крайней мере, ты позвонишь по телефону.

- Ou pelo menos você falará no telefone.

- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Por favor, atenda ao telefone.

И вот снова женщина разговаривает по телефону снова растерялась

E aqui novamente uma mulher falando ao telefone está confusa novamente

- Можно воспользоваться твоим телефоном?
- Можно позвонить по вашему телефону?

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

Когда я к нему зашёл, он разговаривал по телефону.

- Quando eu chamei ele, ele estava falando no telefone.
- Quando eu o chamei, ele estava falando no telefone.

Я только что поговорил по телефону с моим адвокатом.

Acabei de falar por telefone com meu advogado.

Я не люблю, как Нейл заметил, разговаривая по телефону.

eu não amo falar no telefone, como o Neil sabe.

- Том не подходил к телефону.
- Том не взял трубку.
- Том не подошёл к телефону.
- Том не брал трубку.
- Том не ответил на звонок.

Tom não atendeu o telefone.

- К телефону никто не подошёл.
- Никто не ответил на звонок.
- По телефону никто не ответил.
- Трубку никто не снял.
- На звонок никто не ответил.

Ninguém atendeu o telefone.

А когда они не разговаривают по телефону, они сидят в интернете.

E quando não estão falando no telefone, eles ficam mexendo na internet.

Вы не можете нанять, но вы поговорите со мной по телефону.

Você pode não contratar, mas você vai falar no telefone comigo.

Я созвонюсь с Томом завтра по телефону и попрошу его помочь нам.

Amanhã entrarei em contato com Tom e lhe pedirei que nos dê uma mão.

Женщина, которая говорит по телефону в рекламном фильме Чарли Чаплина, все еще смущена

A mulher que fala ao telefone no filme promocional de Charlie Chaplin ainda está confusa

- Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
- Она встала, чтобы подойти к телефону.

Ela se levantou para atender o telefone.

Моя жена часто звонит мне по телефону, когда я путешествую по другой стране.

A minha mulher telefona-me regularmente quando eu estou de viagem noutro país.

Я думаю, не ходи к нему сейчас, связывайся с ним только по телефону.

Acho que você não deve visitá-lo agora, apenas entre em contato com ele por telefone.

- По телефону никто не ответил.
- Трубку никто не снял.
- На звонок никто не ответил.

Ninguém atendeu o telefone.

Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Atende o telefone, por favor.

Я звонил тебе три или четыре раза, но ты так и не подошёл к телефону.

Eu te liguei três ou quatro vezes, mas você nunca atendeu o telefone.

Эктор начал ревновать, когда увидел, как его девушка говорит по телефону с парнем, с которым только что познакомилась.

Héctor ficou com ciúmes quando viu a namorada falando com um garoto que acabara de conhecer.