Translation of "говорят" in French

0.011 sec.

Examples of using "говорят" in a sentence and their french translations:

- Делай что говорят.
- Делайте что говорят.
- Делай как говорят.
- Делайте как говорят.

- Fais comme on te dit de faire.
- Fais comme on te dit.
- Faites comme on vous dit.

- Они говорят, он болен.
- Говорят, он болен.
- Говорят, он болеет.

- Ils disent qu'il est malade.
- Elles disent qu'il est malade.

- Делай как говорят.
- Делайте как говорят.

Fais comme on te dit de faire.

- Говорят, он умер.
- Говорят, он скончался.

- On dit qu'il est mort.
- On le dit mort.
- On le dit décédé.

- Делай что говорят.
- Делайте что говорят.

Fais comme on te dit.

- Делай что говорят.
- Делай как говорят.

Fais comme on te dit.

- Говорят, война окончена.
- Говорят, война закончилась.

On dit que la guerre est finie.

Говорят, что...

On dit que...

Люди говорят.

Les gens parlent.

Они говорят.

- Ils parlent.
- Elles parlent.
- Ils partent.

Так говорят.

C'est ce qui se dit.

- Говорят ли они правду?
- Они говорят правду?

- Disent-ils la vérité ?
- Disent-elles la vérité ?

- Это то, что говорят люди.
- Так люди говорят.
- Вот что люди говорят.

C'est ce que disent les gens.

- Ты знаешь, что говорят.
- Вы знаете, что говорят.
- Ты знаешь, что они говорят.
- Вы знаете, что они говорят.

- Tu sais ce qu'ils disent.
- Tu sais ce qu'elles disent.
- Tu sais ce qu'on dit.
- Vous savez ce qu'ils disent.
- Vous savez ce qu'elles disent.

- Он, говорят, хороший доктор.
- Говорят, он хороший врач.

On dit qu'il est un bon docteur.

- Они говорят о нас.
- Они о нас говорят.

- Ils parlent de nous.
- Elles parlent de nous.

Они редко говорят по-французски, если вообще говорят.

- Ils parlent rarement, voire jamais, en français.
- Ils parlent rarement français, si tant est qu'ils le fassent.

- Говорят, Мэри в Англии.
- Мэри, говорят, в Англии.

On dit que Marie est en Angleterre.

- Они очень быстро говорят.
- Они говорят очень быстро.

- Ils parlent très vite.
- Elles parlent très vite.

- Они говорят по-французски?
- Они по-французски говорят?

- Parlent-ils français ?
- Sont-elles en train de parler français ?
- Sont-ils en train de parler français ?

- Это то, что говорят люди.
- Так люди говорят.

C'est ce que disent les gens.

Иногда мне говорят:

On me fait parfois la remarque :

так они говорят

Donc ils disent

А мне говорят:

Ils ont dit --

Мёртвые не говорят.

Les morts ne parlent pas.

Так не говорят.

Cela ne se dit pas.

Говорят, она больна.

On dit qu'elle est malade.

Говорят, он болен.

On dit qu'il est malade.

Говорят, он богат.

On dit qu'il est riche.

Все так говорят.

Tout le monde le dit.

Говорят, он мультимиллионер.

On dit qu'il est multimillionnaire.

Говорят, ты болен.

On dit que tu serais malade.

Говорят, она богата.

On dit qu'elle est riche.

Говорят, Том простудился.

On dit que Tom a un rhume.

Так люди говорят.

C'est ce que disent les gens.

Говорят, будет дождь.

On dit qu'il va pleuvoir.

Говорят, она умерла.

Ils disent qu'elle est morte.

Говорят, он скончался.

- On le dit mort.
- On le dit décédé.

Так часто говорят.

On le dit souvent.

Они много говорят.

- Ils parlent beaucoup.
- Elles parlent beaucoup.

Говорят, любовь ослепляет.

On dit que l'amour est aveugle.

Говорят, он гений.

On dit que c'est un génie.

Говорят, жизнь коротка.

On dit que la vie est courte.

Говорят, он умер.

- On dit qu'il est mort.
- On le dit mort.

Делай как говорят.

Fais-le comme on te dit.

- Говорят, что цены вновь возрастут.
- Говорят, цены опять вырастут.
- Говорят, цены ещё будут расти.

On dit que les prix vont encore augmenter.

- Говорят, что Венеция красивый город.
- Говорят, Венеция - красивый город.

On dit que Venise est une belle ville.

- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?

Les Martiens parlent-ils anglais ?

- Говорят, французы любят искусство.
- Говорят, что французы любят искусство.

On dit que les Français aiment l'art.

- Говорят, он всё ещё жив.
- Говорят, он ещё жив.

On dit qu'il est encore en vie.

- Дамы говорят по-французски?
- Говорят ли дамы по-французски?

Ces dames parlent-elles français ?

- Господа говорят по-французски?
- Говорят ли господа по-французски?

Ces messieurs parlent-ils français ?

- Немедленно делай что говорят!
- Немедленно делай, что тебе говорят!

Fais immédiatement ce qu'on te dit !

- Говорят, что семь - счастливое число.
- Говорят, семь - счастливое число.

On dit que le sept est un numéro chanceux.

- Недаром говорят: любовь слепа.
- Недаром говорят, что любовь слепа.

Ce n'est pas pour rien qu'on dit que l'amour est aveugle.

- Говорят, она хороший врач.
- Говорят, что она хороший врач.

- On dit qu'elle est une bonne docteure.
- Elle doit être une bonne doctoresse.

- Мужчины всегда говорят о женщинах.
- Мужчины постоянно говорят о женщинах.
- Мужчины всё время говорят о женщинах.

Les hommes parlent des femmes tout le temps.

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ?

- Они говорят, что он лучший теннисист.
- Говорят, он лучший теннисист.

- On dit qu'il est le meilleur joueur de tennis.
- Ils disent qu'il est le meilleur joueur de tennis.
- Elles disent qu'il est le meilleur joueur de tennis.

- Я делаю то, что мне говорят.
- Я делаю что говорят.

Je fais ce qu'on me dit.

- Твои родители говорят по-французски?
- Ваши родители говорят по-французски?

- Vos parents parlent-ils le français ?
- Tes parents parlent-ils français ?

- Девушки всё время это говорят.
- Девушки всё время так говорят.

Les filles disent ça tout le temps.

- Говорят, что семь - это счастливое число.
- Говорят, семь - счастливое число.

On dit que le sept est un chiffre porte-bonheur.

- Они бегло говорят по-немецки.
- Они свободно говорят по-немецки.

- Ils parlent couramment allemand.
- Elles parlent couramment allemand.

- Все мои друзья так говорят.
- Все мои подруги так говорят.

- Tous mes amis disent ça.
- Toutes mes amies disent ça.
- Tous mes amis le disent.
- Toutes mes amies le disent.

- Они все говорят на французском.
- Они все говорят по-французски.

- Ils parlent tous français.
- Elles parlent toutes français.

- Говорят, моя сестра - красавица.
- Они говорят, что моя сестра - красавица.

Ils disent que ma sœur est une beauté.

- Они оба говорят по-французски.
- Они обе говорят по-французски.

Les deux savent parler français.

- Об этом уже говорят журналисты.
- Журналисты уже говорят об этом.

Les journalistes en parlent déjà.

- Почему они говорят так громко?
- Почему они так громко говорят?

- Pourquoi parlent-ils si fort ?
- Pourquoi parlent-ils tellement fort ?

- Ты понимаешь, что они говорят?
- Вы понимаете, что они говорят?

- Comprends-tu ce qu'ils disent?
- Comprenez-vous ce qu'ils disent?

- В Голландии говорят по-голландски.
- В Нидерландах говорят по-голландски.

Ils parlent néerlandais aux Pays-Bas.

Но эксперты говорят иначе.

Mais l'expertise vous dit le contraire.

Люди в Европе говорят

Les gens en Europe disent