Examples of using "говорят" in a sentence and their japanese translations:
言われたようにせよ。
言われたようにせよ。
- 彼は名医だそうだ。
- 彼はよいお医者さんだと言われている。
彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
市長が賄賂を受け取ったんですって。
彼らはフランス語をしゃべっているの?
でもこんな風に言う人もいます
死人はどんな話もしない。
それは語弊がある。
彼女は病気だと言われている。
彼は病気だといううわさだ。
彼は金持ちだそうだ。
- 誰もがみんな口々にいいあっている。
- 皆がそう言っている。
雨が降るそうだ。
「愛は盲目」と言われる。
彼女は金持ちだそうだ。
彼は大金持ちだそうだ。
よく言うよ。
イギリス人は保守的だと言われている。
「あばたもえくぼ」って言うからね。
彼は天才だと言われている。
ベニスは美しい街だと言われる。
- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。
火星人は英語をしゃべるんですか?
彼はまだ生きているそうだ。
彼女はいいお医者さんなんだって。
メキシコではスペイン語が話されますか。
オーストラリアでは英語が話されている。
7は運のよい数だと言われる。
彼らは全員、フランス語が話せます。
彼らは私の姉が美人だっていうの。
彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
二人ともフランス語が話せるよ。
しかし専門知識があればそうは思わない
英語はどこで話されていますか。
それって死語じゃないの。
7は運のよい数だと言われる。
彼女は有名な女優だそうだ。
彼らは音楽の話をしている。
- 彼らは英語をしゃべっていますか。
- 彼らは英語で喋っているのだろうか?
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。
彼は重病だと言われている。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
- 「あばたもえくぼ」って言うからね。
- 「愛は盲目」と言われる。
人々が危機は去ったと言っています。
オーストラリアって、素晴らしい国なんだって。
トムは風邪をひいているそうだ。
彼女は金持ちだったといわれている。
言われた通りにしなさい。
彼はよいお医者さんだと言われている。
彼らはスペイン語を話すことができます。
女の子がそういうこと言うなよ。
彼は重病だと言われている。
彼はとてもお金持ちだそうです。
その家はお化け屋敷と言われます。
蜃気楼は幻影だと言われている。
みんな何の話してるの?
彼はここで死んだと言われている。
トムはとっても頭がいいって、人々は口を揃える。
彼女はいいお医者さんなんだって。
彼らって、フランス語が話せるの?
その家には幽霊が出るといわれる。
「あばたもえくぼ」って言うからね。
フランス語はここでは話されていない。
彼はその戦いに参加していたと言われている。
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
アメリカでは何語が話されていますか。
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
ニュージーランドでは英語が話されている。
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
社会復帰について語りますが
若者が こう訴えることもあります
その感情は何を伝えようとしていますか?
「この感情は私に何を伝えたいのだろう?」
協力するような心の動きをつくるには
女性は男性より長生きだと言われている。
- 喫煙は体に悪いといわれています。
- 喫煙は健康に悪いと言われています。
噂では勉強が嫌いだそうだ。
火星には生物がいないといわれている。
英語はカナダで話されていますか。
メキシコではスペイン語を話す。
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
彼女はドイツで生まれたそうだ。
彼らの言うとおりにしたほうがいい。