Translation of "примером" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "примером" in a sentence and their portuguese translations:

- Твоя смерть послужит примером.
- Ваша смерть послужит примером.

Sua morte servirá de exemplo.

Хорошим примером этого Легкая атлетика.

Um bom exemplo disso é a Legion Athletics.

Хорошим примером этого вы являетесь

Um bom exemplo disso é, você

Хорошим примером этого является Орабуш.

um bom exemplo disso é a Orabrush.

- Я должен показать пример.
- Я должен послужить примером.

Eu tenho de dar o exemplo.

истерика, расстройство личности и многое другое может быть примером

histérico, transtorno de personalidade e muito mais podem ser exemplificados

Хорошим примером этого является если ваш URL очень длинный,

Um bom exemplo disso é, se sua URL for muito longa,

Помимо того, что это веселая семья, хорошим примером является то, что его жена подражает ей.

A imitação de sua esposa, além de ser uma família divertida, é um bom exemplo.

Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.

O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.