Translation of "поддерживает" in Portuguese

0.042 sec.

Examples of using "поддерживает" in a sentence and their portuguese translations:

Он поддерживает демократию.

Ele apoia a democracia.

Полиция поддерживает порядок.

Os policiais mantêm a ordem.

Она поддерживает Демократическую партию.

Ela apoia o Partido Democrático.

Он добровольно поддерживает тебя.

Ele está te apoiando voluntariamente.

Хуан поддерживает политическую реформу.

O João é a favor da reforma política.

Она по-прежнему поддерживает проект.

Ela continua a apoiar o projeto.

Она поддерживает контакт с ним.

- Ela mantém contato com ele.
- Ela mantém-se em contato com ele.

И поддерживает всё в равновесии. ДЕНЬ 304

E mantém tudo em equilíbrio.

- Она помогает своей семье.
- Она поддерживает свою семью.

Ela sustenta a família.

Калькулятор, который я купил, не поддерживает мнимые числа.

A calculadora que eu comprei não trabalha com números imaginários.

Твоя любовь - единственное, что поддерживает во мне жизнь.

- O seu amor é a única coisa que me mantêm vivo.
- O teu amor é a única coisa que me mantêm vivo.

Татоэба - это проект, сконцентрированный на землянах: до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации.

Tatoeba é um projeto centrado nos terráqueos, que ainda só tem uma língua alienígena nele.