Translation of "комнаты" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "комнаты" in a sentence and their portuguese translations:

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

- Убирайся из моей комнаты.
- Убирайтесь из моей комнаты.

Saia do meu quarto!

Все комнаты заняты.

As salas estão todas ocupadas.

- Выключайте свет, выходя из комнаты.
- Выходя из комнаты, выключай свет.

Apague a luz ao deixar o quarto.

Выйди из своей комнаты.

Saia do seu quarto.

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

O número de seu quarto, por favor.

Он вышел из комнаты.

Ele saiu da sala.

Номер моей комнаты – 5.

O meu número de quarto é 5.

Том стоял посреди комнаты.

Tom estava parado no meio da sala.

Том сдаёт комнаты студентам.

- Tom aluga quartos a estudantes.
- Tom aluga quartos para estudantes.

Какой номер твоей комнаты?

Qual é o número de seu quarto?

Комнаты небольшие, но удобные.

Os quartos não são grandes, mas são confortáveis.

Они вылетели из комнаты.

Eles saíram precipitadamente da sala.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

Disse-lhe que saísse da sala.

- Как ты выбралась из своей комнаты?
- Как ты выбрался из своей комнаты?

- Como vocês saíram do quarto de vocês?
- Como você saiu do seu quarto?

Он быстро вышел из комнаты.

Ele saiu rapidamente da sala.

Два мальчика выбежали из комнаты.

Dois meninos saíram correndo da sala.

Том стоит в углу комнаты.

Tom está parado no canto do quarto.

Том вышел из своей комнаты.

- Tom saiu de seu quarto.
- Tom saiu do quarto dele.

На каждом этаже четыре комнаты.

Há quatro quartos em cada piso.

Том вытолкнул Мэри из комнаты.

Tom empurrou Maria para fora da sala.

Выйди из комнаты сейчас же.

Saia do recinto de uma vez.

В моём доме четыре комнаты.

Há quatro quartos na minha casa.

В доме Тома три комнаты.

A casa do Tom tem três quartos.

Там не было ванной комнаты.

Não havia banheiro.

Том сидит в углу комнаты.

Tom está sentado no canto do quarto.

Том нехотя вышел из комнаты.

Relutantemente, Tom saiu da sala.

- Они вышли из комнаты один за одним.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.

Eles saíram da sala um após o outro.

- Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

Ao sair, feche a porta.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Por favor, apague a luz quando sair da sala.

- Немедленно выйдите из комнаты.
- Немедленно покиньте комнату.
- Немедленно выйди из комнаты.
- Немедленно покинь комнату.

Saia da sala imediatamente.

- Вы не могли бы выйти из комнаты?
- Ты не мог бы выйти из комнаты?

Você se importaria de sair da sala?

сохраняя особенность самой длинной молитвенной комнаты

mantendo a característica da sala de oração mais antiga

Теперь ты можешь выйти из комнаты.

- Você pode sair da sala agora.
- Você pode sair do quarto agora.

Окна моей комнаты выходят на восток.

Meu quarto fica virado para o leste.

Стены её комнаты были увешаны плакатами.

As paredes de seu quarto estavam cobertas de pôsteres.

- Все комнаты заняты.
- Все номера заняты.

Todos os quartos estão ocupados.

Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты.

Feche a porta ao sair do quarto.

В этом доме три ванные комнаты.

Esta casa tem três banheiros.

Том закричал и выбежал из комнаты.

Tom deu um grito e saiu correndo da sala.

Том на цыпочках вышел из комнаты.

Tom saiu da sala na ponta dos pés.

Он ещё не вышел из комнаты.

Ele ainda não saiu do quarto.

Том встал и вышел из комнаты.

Tom se levantou e saiu da sala.

- Я потерял ключ от моей комнаты.
- Я потерял ключ от своей комнаты.
- Я потерял ключ от своего номера.
- Я потерял ключ от комнаты.

Eu perdi a chave do meu quarto.

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

- Qual é o número do meu quarto?
- Qual é o número de meu quarto?

Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.

Coberta em po, a boneca estava de pe no canto da sala.

- Она вышла из комнаты.
- Она покинула комнату.

Ela saiu do quarto.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

Ele saiu do quarto.

Не выключай свет, когда выйдешь из комнаты.

Não apague a luz quando sair do quarto.

Том закрыл дверь, когда выходил из комнаты.

Tom fechou a porta quando saiu do quarto.

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.

Por favor, apague a luz quando sair da sala.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты.

Precisamos comprar um novo tapete para esta sala.

Пожалуйста, обязательно гасите свет, когда выходите из комнаты.

Tenha certeza de ter desligado a luz quando você sair da sala.

Я всегда выключаю свет, когда выхожу из комнаты.

Eu sempre apago a luz quando saio de um quarto.

- Я три дня не выходила из комнаты.
- Я три дня не выходил из своей комнаты.
- Я три дня не покидал свою комнату.
- Я три дня не выходил из комнаты.

Faz três dias que não saio do meu quarto.

- Там не было ванной.
- Там не было ванной комнаты.

Não havia nenhum banheiro.

Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.

Passei a tarde toda a arrumar o quarto ontem.

Подготовка комнаты к покраске - самый важный этап всего процесса.

Preparar um quarto para ser pintado é o passo mais importante do processo.

Том провёл вторую половину дня за уборкой своей комнаты.

- Tom passou a tarde limpando o quarto dele.
- Tom passou a tarde limpando o seu quarto.

Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.

Os dois primeiros aposentos estavam no escuro, no terceiro havia uma luz.

Том вышел из комнаты, не сказав никому ни слова.

Tom saiu da sala sem dizer uma palavra a ninguém.

Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.

Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.

Graças a televisão, podemos assistir jogos de baseball em nossos quartos.

Закрой за собой дверь, после того как выйдешь из комнаты.

Feche a porta ao sair do quarto.

Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.

Ele saiu do quarto assim que eu entrei.

Когда папа вышел из комнаты, сестрёнка показала мне средний палец!

Quando meu pai saiu do quarto, minha irmãzinha me deu o dedo!

В течение нескольких месяцев она практически не выходила из своей комнаты.

Durante alguns meses, ela quase não saiu de seu quarto.

Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.

Júlia limpa os olhos e o nariz, pega a rosa, e sai do quarto.

Том так громко храпел, что я слышал его из своей комнаты.

- Tom roncou tão alto que eu podia ouvi-lo do meu quarto.
- Tom roncou tão alto que podia lhe ouvir do meu quarto.
- Tom roncou tão alto que podia ouvi-lo do meu quarto.

- Вам не разрешается покидать комнату.
- Тебе не разрешается выходить из комнаты.
- Тебе не разрешается выходить из этой комнаты.
- Тебе не разрешается покидать эту комнату.
- Тебе нельзя покидать эту комнату.
- Вам не разрешается выходить из этой комнаты.
- Вам не разрешается покидать эту комнату.

Você não é permitido sair desta sala.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

- Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты.
- Она не захотела, чтобы он покидал комнату.

Ela não queria que ele saísse da sala.

- В этом доме две ванные комнаты.
- В этом доме две ванные.
- В этом доме две ванных.

Esta casa tem dois banheiros.

- Квартира состоит из трёх небольших комнат и ванной комнаты.
- Квартира состоит из трёх маленьких комнат и ванной.

O apartamento consiste em três pequenos cômodos e um banheiro.