Translation of "знание" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "знание" in a sentence and their portuguese translations:

Знание — это привилегия.

O saber é um privilégio.

- Знание - сила.
- Знания - сила.

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

Не всякое знание полезно.

Nem todo conhecimento é útil.

- Знание должно быть доступно всем.
- Знание должно быть доступным для всех.

O conhecimento deveria estar disponível para todos.

Конечно, моё знание французского ограничено.

De fato, meu conhecimento em francês é limitado.

Знание должно передаваться от одних к другим.

O conhecimento deve ser passado de um para o outro.

Знание без здравого смысла ни к чему не приведёт.

Conhecimento sem bom senso não serve para nada.

Миссия сайта не заключается в том, чтобы распространять знание.

Disseminar conhecimento não é a missão do site.

Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.

Uma pequena vantagem do espanhol será tornar a sua viagem ao México agradável.

Так ли необходимо расширять человеческое знание за счёт исследования космического пространства?

É preciso expandir o conhecimento humano com a exploração espacial?

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.

- Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
- Мои познания в немецком очень скромны.

Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre.

Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны, очень полезное знание, особенно ночью.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

Знание истории больших игр и крупных турниров заставляет нас больше интересоваться пониманием увлекательной игры в шахматы.

Conhecer a história das grandes partidas e dos grandes torneios aviva-nos o interesse pela maior compreensão do fascinante jogo do xadrez.

Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.

Durante as eleições presidenciais de 2004, o candidato John Kerry teve que esconder que falava francês.

Медитация — это растворение мыслей в бесконечном или чистом сознании без воплощения, это знание без обдумывания, это слияние конца и бесконечности.

Meditação é a dissolução dos pensamentos na consciência eterna ou pura consciência sem objetivação, é o saber sem pensar, é a fusão da finitude no infinito.

- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

Шесть тысяч лет назад было замечено, что Нил разливается, когда Солнце восходит под Сириусом, и начинает мелеть, когда оно приближается к созвездию Весов. Это знание побудило египтян к наблюдению за звёздами и ведению календаря.

Já há seis mil anos eles notaram que o Nilo sobe quando o sol aparece sob a estrela Sirius, e começa a baixar quando o sol está perto da constelação da Libra. Esse conhecimento levou-os a observar as estrelas e medir o tempo.