Translation of "заметила" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "заметила" in a sentence and their portuguese translations:

Хорошо, что ты заметила слона.

É bom que você tenha percebido o elefante!

- Я не заметил.
- Я не заметила.

- Não notei.
- Eu não notei.

- Не знаю, почему она раньше не заметила.
- Не знаю, почему она раньше этого не заметила.

Eu não sei porque ela não notou isso antes.

Он всё время на тебя смотрел. Ты не заметила?

Ele ficou te olhando. Não percebeu?

- Извини, я этого не заметил.
- Извините, я этого не заметил.
- Мне жаль, я этого не заметил.
- Мне жаль, я этого не заметила.
- Извините, я этого не заметила.
- Извини, я этого не заметила.

Perdão, mas não me apercebi disso.

Она не заметила, что одна из её пуговиц была расстёгнута.

Ela não notou que um dos seus botões se soltou.

- Она была первой, кто заметил его.
- Она первая его заметила.

- Ela foi a primeira a notá-lo.
- Ela foi a primeira que o notou.

Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками?

- Já reparaste na semelhança da pronúncia entre o português e o polaco?
- Já reparaste na semelhança da pronúncia entre a língua portuguesa e a língua polaca?

- Она это заметила.
- Она обратила внимание на это.
- Она его предупредила.

Ela reparou?

- Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
- Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.

Quando eu cheguei em casa, eu descobri que tinha perdido minha carteira.

- Я не заметил, во что она была одета.
- Я не заметила, во что она была одета.

Não reparei como ela estava vestida.

- Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
- Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.

Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira.

- Я заметил, что на ней новые очки.
- Я заметил, что у неё новые очки.
- Я заметила, что у неё новые очки.

Eu percebi que ela está usando óculos novos.