Translation of "жаль" in English

0.046 sec.

Examples of using "жаль" in a sentence and their english translations:

Жаль...

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- What a pity.

Жаль.

- This is unfortunate.
- It's a shame.
- That's a pity.

Жаль!

It's a pity.

- Мне очень жаль.
- Мне так жаль.

- I'm very sorry.
- I'm so sorry.
- I am so sorry.

- Мне тебя жаль.
- Мне вас жаль.

- I am sorry for you.
- I'm sorry for you.

- Мне очень жаль.
- Мне действительно жаль.

- I am really sorry.
- I'm really sorry!

Тому жаль.

- Tom's sorry.
- Tom is sorry.

Нам жаль.

- We're sorry.
- We apologize.
- We are sorry.

Мне жаль.

I feel sorry.

Очень жаль.

That's too bad.

Очень жаль!

- What a pity!
- Too bad.
- That's too bad.

- Мне Вас очень жаль.
- Мне тебя очень жаль.
- Мне вас очень жаль.

I'm very sorry for you.

- Мне вас почти жаль.
- Мне тебя почти жаль.

I almost feel sorry for you.

- Мне стало жаль мальчика.
- Мне было жаль мальчика.

I felt pity for the boy.

- Мне стало вас жаль.
- Мне стало тебя жаль.

I felt sorry for you.

- Жаль, что я женат.
- Жаль, что я замужем.

- I wish I hadn't gotten married.
- I wish that I hadn't gotten married.
- I wish I wasn't married.

- Мне тебя искренне жаль.
- Мне вас искренне жаль.

I sincerely feel sorry for you.

- Жаль, что Том уезжает.
- Жаль, что Том уходит.

It's a pity that Tom is leaving.

- Мне стало жаль Тома.
- Мне было жаль Тома.

I felt sorry for Tom.

Разве не жаль?

Now isn't that a pity?

мне так жаль.

I am so sorry.

- Мне жаль.
- Сожалею.

- I am sorry.
- I'm sorry!

Мне действительно жаль.

Oh, I'm terribly sorry.

Мне чрезвычайно жаль.

I am very sorry.

Мне очень жаль.

- I'm very sorry.
- I am very sorry.

Мне ужасно жаль.

- I'm terribly sorry.
- I'm terribly sorry!

Нам их жаль.

We feel bad for them.

Мне искренне жаль.

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

О! Как жаль!

Oh, what a pity.

- Мне жаль!
- Извините!

Sorry!

Мне правда жаль.

I really am sorry.

Мне жаль Тома.

I feel bad for Tom.

Мне действительно жаль!

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

Мне ее жаль.

I feel sorry for her.

Мне их жаль.

I'm sorry for them.

Мне жаль, правда.

I'm sorry, I really am.

Нам всем жаль.

We're all sorry.

Мне ужасно жаль!

- I'm terribly sorry.
- I'm utterly sorry!
- I'm terribly sorry!

Было бы жаль.

That would be a pity.

Мне так жаль.

- I'm so sorry.
- I am so sorry.

Нам так жаль.

We're so sorry.

Нам очень жаль.

We're very sorry.

Тому действительно жаль.

Tom is really sorry.

Тому жаль Мэри.

- Tom feels sorry for Mary.
- Tom is feeling sorry for Mary.

Мне жаль, мама.

I'm sorry Mother.

Ему её жаль.

He feels sorry for her.

Ей его жаль.

She feels sorry for him.

Ей было жаль.

She was sorry.

Ему было жаль.

He was sorry.

- Как жаль!
- Жалко!

How unfortunate!

- Так жаль, что ты уходишь.
- Так жаль, что ты уезжаешь.
- Так жаль, что вы уходите.
- Так жаль, что вы уезжаете.

It's such a shame you're leaving.

- Очень жаль, что ты уходишь.
- Очень жаль, что ты уезжаешь.
- Очень жаль, что вы уходите.
- Очень жаль, что вы уезжаете.

It's too bad you're leaving.

- Очень жаль, что ты уходишь.
- Очень жаль, что ты уезжаешь.
- Так жаль, что ты уходишь.
- Так жаль, что ты уезжаешь.

It's such a shame you're leaving.

- Жаль, что ты уже женат.
- Жаль, что ты уже замужем.
- Жаль, что Вы уже женаты.
- Жаль, что Вы уже замужем.

I wish you weren't already married.

- Я действительно сожалею.
- Мне действительно жаль.
- Мне правда жаль.

I really am sorry.

- Всем стало жаль её.
- Всем стало её жаль.
- Всем было её жаль.
- Все ей сочувствовали.

Everyone felt sorry for her.

- Жаль, что вы нас покидаете.
- Жаль, что ты нас покидаешь.

- I'm sorry you're leaving us.
- I'm sorry that you are leaving here.
- It's too bad that you are leaving here.
- I'm sorry that you're leaving us.

- Жаль, что ты меня нашел.
- Жаль, что вы меня нашли.

I wish you hadn't found me.

- Я сказала, что мне жаль.
- Я сказал, что мне жаль.

I said I was sorry.

- Мне жаль, что ты проиграл.
- Мне жаль, что вы проиграли.

- I'm sorry you lost.
- I'm sorry that you lost.

- Скажи им, что мне жаль.
- Скажите им, что мне жаль.

Tell them that I'm sorry.

- Скажи ему, что мне жаль.
- Скажите ему, что мне жаль.

- Tell him that I'm sorry.
- Tell him I'm sorry.

- Скажи ей, что мне жаль.
- Скажите ей, что мне жаль.

Tell her that I'm sorry.

- Жаль, что тебе нужно идти.
- Жаль, что вам нужно идти.

We regret that you have to leave.

- Мне жаль твоего будущего мужа.
- Мне жаль Вашего будущего мужа.

I pity your future husband.

- Мне жаль твою будущую жену.
- Мне жаль Вашу будущую жену.

I pity your future wife.

- Очень жаль, что Том болен.
- Очень жаль, что Том болеет.

- It's too bad Tom is sick.
- It's too bad that Tom is sick.