Translation of "жидкость" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "жидкость" in a sentence and their portuguese translations:

- Вода — это жидкость.
- Вода — жидкость.

A água é um líquido.

Вода — это жидкость.

A água é um fluido.

Жидкость тяжелее газа.

Um fluido é mais denso que um gás.

Вода — это прозрачная жидкость.

A água é um líquido transparente.

Жарко, и мне нужна жидкость.

Está calor e preciso hidratar-me.

постоянно меняется. Потому что жидкость

está mudando constantemente. Porque fluido

Эта мутная жидкость содержит яд.

Este líquido escuro contém veneno.

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

e vai ser muito mais fácil obter fluídos disto

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Tentamos tirar o líquido disto? Ou do cato-barril?

и появляется жидкость... выходящая из него...

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

Добыть жидкость здесь? Или из кактуса?

Tentamos tirar o líquido disto? Ou do cato-barril?

Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.

Este líquido transparente contém uma espécie de veneno.

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,

Já as usei para filtrar água, para torcer lama molhada e retirar o líquido,

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.

Nada como um cato-barril filtrado por um pano suado.

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

Certo, então vou tentar retirar líquidos da salicórnia.

потому что это жидкость внутри с точкой, где она выходит

porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

Mas se for salicórnia, pode ajudar a hidratar-nos e vai ser muito mais fácil obter fluídos disto