Translation of "Самым" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Самым" in a sentence and their portuguese translations:

Даже к самым малюсеньким.

Até os animais mais pequenos.

Первый не был самым лучшим.

O primeiro não foi o melhor.

- Срежьте.
- Идите самым коротким путём.

Vá por um atalho.

муравей снова стал самым большим врагом

a formiga é o maior inimigo novamente

Стамбул является самым густонаселённым городом Турции.

Istambul é a cidade mais populosa da Turquia.

Полифем был самым известным из циклопов.

Polífemo era o mais famoso entre os ciclopes.

Честность была самым важным фактором его успеха.

A honestidade foi o fator mais importante em seu sucesso.

Я считаю осень самым красивым временем года.

Eu acho o outono a época mais bonita do ano.

Это здание является самым высоким в Японии.

Esse prédio é o maior do Japão.

Какое озеро является самым большим в Германии?

Qual é o maior lago da Alemanha?

Моим самым большим желанием было вернуть её.

Meu maior desejo era tê-la de volta.

Я был самым счастливым человеком на Земле.

Eu fui o homem mais feliz na terra.

Цицерон был самым красноречивым из римских ораторов.

Cícero foi o mais eloquente dos oradores romanos.

Вашингтон был самым известным человеком в Америке.

- Washington era o homem mais popular na América.
- Washington era o homem mais popular da América.

и тем самым вы добиться постоянного роста.

e fazendo isso você consegue um crescimento consistente.

Они считают свой язык самым красивым в мире.

Eles acham que sua língua é a mais bela do mundo.

Тот период был самым важным в моей карьере.

Aquele foi o período mais importante da minha carreira.

Раньше Том был самым быстрым пловцом нашей команды.

O Tom costumava ser o nadador mais rápido do nosso time.

Том был самым старшим у нас в классе.

Tom era o mais velho da nossa turma.

Да, ты не собираешься быть самым богатым человеком,

Sim, você não vai ser a pessoa mais rica,

...тем самым добавляя важные минералы в свою вегетарианскую диету...

... para complementar a sua dieta herbívora com minerais vitais.

Мадрид является столицей Испании и её самым главным городом.

Madrid é a capital da Espanha e a sua cidade mais importante.

Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.

A maneira mais simples é, por vezes, a melhor maneira de se resolver um problema.

Нехватка инженеров является самым узким местом в развитии нашей компании.

A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa.

Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.

De todas as línguas que eu estudei, o francês foi a mais difícil.

Этот метод изучения английского с уверенностью можно назвать самым эффективным.

Este é com certeza o método mais eficaz para aprender inglês.

Из всех греков в окрестностях Трои Ахиллес был самым храбрым.

De todos os gregos nos arredores de Troia, Aquiles era o mais bravo.

И тем самым, и связывая вернуться к этой главной странице,

Ao fazer isso e ao criar links para essa página principal,

И вы заметите, что это будет вашим самым высоким преобразованием

E o que você vai notar é que vai ser a sua campanha de anúncios

Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.

A inundação foi o maior desastre que eles já tiveram.

Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире.

- O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o mais alto arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o arranha-céu mais alto do mundo.

Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.

Esta velha e miserável igreja é o edifício mais antigo de nosso país.

Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.

Mas o propósito real da projeção de Mercator era a navegação -- ela preserva a direção

Что было самым странным из того, что ты когда-либо ел?

Qual é a coisa mais estranha que você já comeu?

У его матери было три сына, и он был самым младшим.

Sua mãe tinha três filhos, e ele era o mais jovem.

- Том был младше всех.
- Том был моложе всех.
- Том был самым младшим.

Tom era o mais jovem.

Плоское зеркало непосредственно создаёт виртуальное изображение объекта с тем же самым размером.

Um espelho plano forma uma imagem virtual, direta e de mesmo tamanho do objeto.

Перевод, как многократно справедливо утверждал Вильям Олд, является самым трудным из искусств.

Traduzir – como assinala sempre e com razão William Auld – é a mais difícil das artes.

Тот, кто не считает латинский язык самым красивым из всех, ничего не понимает.

Quem não acha o latim o mais belo dos idiomas não entende nada.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"Cem Anos de Solidão" é considerada a obra mais importante da literatura espanhola desde "Don Quixote".

Бразилия считается одной из стран с самым большим культурным и этническим разнообразием в мире.

O Brasil é considerado um dos países de maior diversidade étnica e cultural do mundo.

Нашим самым авангардным научным фантастам такое даже и не снилось. Хорошо помню день, когда всё это началось.

É muito mais extremo do que a nossa ficção científica mais louca. Lembro-me daquele dia em que tudo começou.

- Трир - самый старый город в Германии.
- Трир является самым старым городом в Германии.
- Трир - самый старый город Германии.

Trier é a cidade mais antiga da Alemanha.

Сергей Карякин стал в 12 лет и 7 месяцев самым молодым шахматистом в истории шахмат, получившим звание гроссмейстера.

Sergey Karjakin tornou-se, aos 12 anos e sete meses de idade, o enxadrista mais jovem, na história do xadrez, a conquistar o título de Grande Mestre.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

A abertura Ruy López, também conhecida como abertura espanhola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), é talvez a mais famosa e certamente uma das mais estudadas linhas de jogo do xadrez.

Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.

Южная Корея считает, что это испытание северян было самым масштабным, и опасается, что страна далеко продвинулась в ядерной сфере. Пак Кын Хе, президент Южной Кореи, квалифицировала происходящее как "самоуничтожение", обнажающее всю "безрассудность и неосмотрительность" Ким Чен Ына.

A Coreia do Sul acredita que esta foi a maior prova já realizada pelo Norte, e teme que o país tenha feito progressos nucleares importantes. Park Geun-hye, presidente da Coreia do Sul, qualificou o ato de “autodestruição”, que revela a “louca imprudência” de Kim Jong-un.