Translation of "лучшим" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "лучшим" in a sentence and their portuguese translations:

Фляжка была бы лучшим решением.

Teria sido muito melhor usar o cantil.

Старайся быть лучшим во всём.

Dê o melhor de si em tudo.

Первый не был самым лучшим.

O primeiro não foi o melhor.

Том был лучшим другом Мэри.

Tom era o melhor amigo de Maria.

Том был моим лучшим другом.

Tom era meu melhor amigo.

Он тренировался, чтобы стать лучшим.

Ele treinava para se tornar o melhor.

Том быстро стал моим лучшим другом.

Tom logo se tornou meu melhor amigo.

не будучи лучшим, нижний один лучший,

não sendo o melhor. E o do final sendo o melhor.

Всем лучшим в себе я обязан книгам.

O melhor de mim, devo-o aos livros.

Как думаете, какой факел будет лучшим источником света?

Qual destes archotes será uma melhor fonte de luz?

Какой путь будет лучшим шансом выбраться из шахты?

portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

Том, без сомнения, был среди нас лучшим пловцом.

Tom era sem dúvida o melhor nadador entre todos nós.

Это было лучшим применением для моих двадцати долларов.

Foram os vinte dólares que eu melhor gastei em minha vida.

Как вы думаете, какой факел будет лучшим источником света?

Qual destes archotes será uma melhor fonte de luz?

Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.

A maneira mais simples é, por vezes, a melhor maneira de se resolver um problema.

- Я хочу быть лучшим.
- Я хочу быть лучше всех.

- Eu quero ser o melhor.
- Quero ser o melhor.

Возможно, береста была бы лучшим вариантом. Нам нужно выйти обратно.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.

Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo.

С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.

- Eu posso falar sobre qualquer coisa com o meu amigo.
- Eu posso falar sobre qualquer coisa com a minha melhor amiga.

Это выглядит достаточно мрачно. Не знаю, было ли это лучшим выбором.

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

Но лучшим способом понять, как именно выглядит Земля -- будет взглянуть на глобус.

Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.

Filidor foi considerado em seu tempo o melhor jogador de xadrez do mundo. Leva seu nome a "Defesa Filidor", uma das aberturas abertas.

Актёр, которого я имею в виду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.

O ator a que me refiro protagonizou no filme "El secreto de sus ojos", que foi considerado o melhor filme estrangeiro em 2009.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.