Translation of "снова" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "снова" in a sentence and their portuguese translations:

снова и снова.

várias vezes.

- Прочитайте это снова и снова.
- Прочитай это снова и снова.
- Прочти это снова и снова.

Leia de novo e de novo.

это снова и снова

que era reutilizado repetidamente

это повторять ложь снова и снова и снова

é repetir a mentira várias vezes

снова и снова, удалите пух.

repetidamente, remova o excesso.

- Это снова случилось.
- Это снова произошло.
- Это случилось снова.

Isso aconteceu de novo.

старый снова и снова снова и еще получают регистрацию.

os antigos repetidamente e ainda assim receber cadastros.

После пустой траты снова, снова пожар

Depois de um desperdício novamente, novamente um incêndio novamente

Он перечитывал письмо снова и снова.

Ele leu a carta várias vezes.

- Тяготение снова побеждает!
- Гравитация снова побеждает!

A gravidade vence outra vez!

- Сервер снова упал.
- Сервер снова недоступен.

- O servidor está fora do ar novamente.
- O servidor caiu novamente.

Он читал статью снова и снова.

Ele leu o artigo várias e várias vezes.

Это будет происходить снова и снова.

Isso vai acontecer de novo e de novo.

Том снова и снова перечитывал письмо.

- Tom leu a carta várias vezes.
- Tom leu a carta repetidamente.
- Tom leu a carta mais de uma vez.

- Мы встретимся снова.
- Мы снова встретимся.
- Мы увидимся снова.
- Мы снова увидимся.
- Мы ещё встретимся.

- Nos encontraremos de novo.
- Nós nos encontraremos de novo.
- Nos encontraremos novamente.

Снова полнолуние.

Está lua cheia outra vez.

умножился снова

tinha multiplicado novamente

снова меняется

mudando novamente

- Я снова закрыл глаза.
- Я снова зажмурился.

Eu fechei meus olhos novamente.

и пройти этот процесс снова и снова.

e passar por esse processo várias e várias vezes.

обмен старым блогом сообщений снова и снова.

compartilhe seus posts de blogs antigos repetidamente.

снова и снова, особенно если они потрясающие.

repetidamente, principalmente se eles forem incríveis.

пишет тот же контент снова и снова.

é escrever o mesmo conteúdo repetidamente.

- Очень рада снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Очень рад снова тебя видеть.
- Счастлив снова тебя видеть.
- Счастлива снова тебя видеть.
- Счастлив снова вас видеть.
- Счастлива снова вас видеть.
- Очень рад снова вас видеть.
- Очень рада снова вас видеть.

Fico feliz em vê-lo de novo.

мы снова играем в игру, мы снова выходим

jogamos o jogo novamente, saímos novamente

- Приятно снова тебя видеть.
- Приятно снова Вас видеть.

É bom vê-lo novamente.

Таким образом, вы просто извергаете снова и снова.

Então você simplesmente reutiliza as mesmas coisas repetidamente.

Снова пошел снег,

Começou a nevar de novo.

Придется снова попробовать.

Vamos ter de tentar novamente.

Все снова вместе.

Estão todos juntos novamente.

Юнец пытается снова.

O jovem tenta novamente.

не уходить снова

para não sair de novo

И снова женщина

E a mulher novamente

И снова ныряю.

Voltei logo a descer.

Надеюсь увидеться снова.

Espero ver-te de novo.

Сессию снова продлят.

A sessão será prolongada de novo.

Приходите завтра снова.

Amanhã venha me visitar de novo.

Он снова пришёл.

Ele veio novamente.

Том снова счастлив.

Tom está feliz novamente.

Улица снова пуста.

A rua está vazia novamente.

Том снова чихнул.

Tom espirrou de novo.

Том снова рассердился.

Tom ficou irritado de novo.

Дети снова плачут.

As crianças estão chorando de novo.

Том снова сел.

Tom se sentou de novo.

Том снова кашлянул.

O Tom tossiu de novo.

Том снова улыбнулся.

Tom sorriu novamente.

Том начал снова.

O Tom recomeçou.

Это снова произошло.

Isso aconteceu novamente.

Том убьёт снова.

Tom voltará a matar.

Я снова холост.

- Estou solteiro de novo.
- Estou solteira de novo.

Я снова работаю.

- Eu estou trabalhando de novo.
- Estou trabalhando de novo.

Том снова пишет.

Tom está escrevendo de novo.

Том спросил снова.

Tom voltou a perguntar.

Том снова завопил.

Tom começou a gritar novamente.

Ты снова забыл?

Você se esqueceu disso de novo?

Сайт снова тормозит.

O site está lento de novo.

Я снова заснул.

Caí de novo no sono.

Снова начинается дождь.

- Mais uma vez, começa a chover.
- Está começando a chover novamente.

Телефон снова зазвонил.

O telefone tocou novamente.

- Я попытался снова.
- Я попыталась снова.
- Я попробовал ещё раз.
- Я попробовала ещё раз.
- Я попробовал снова.
- Я попробовала снова.

- Eu tentei de novo.
- Eu tentei novamente.

И вот снова женщина разговаривает по телефону снова растерялась

E aqui novamente uma mulher falando ao telefone está confusa novamente

Я говорил тебе, снова и снова, не делать этого.

- Eu já te disse de novo e de novo para não fazer isso.
- Já te disse de novo e de novo para não fazer isso.

- Том снова здесь.
- Том снова тут.
- Том опять здесь.

O Tom está aqui novamente.

- Ты слышал, как я говорю это снова и снова.

- Você já me ouviu falar várias vezes.

- Я хочу увидеть их снова.
- Я хочу снова их увидеть.

- Eu quero vê-los de novo.
- Eu quero vê-las de novo.

- Хорошо услышать ваш голос снова.
- Хорошо услышать твой голос снова.

É bom ouvir tua voz novamente.

- Вчера ночью это случилось снова.
- Вчера вечером это произошло снова.

Aconteceu de novo ontem à noite.

- Том извинился снова.
- Том снова извинился.
- Том ещё раз извинился.

- O Tom pediu desculpas novamente.
- Tom desculpou-se de novo.

- Ты хочешь сделать это снова?
- Ты хочешь снова заняться этим?

Você quer fazer isso de novo?

- Давай сделаем это снова.
- Давай повторим.
- Давайте сделаем это снова.

- Vamos fazer outra vez.
- Refaçamo-lo.
- Refaçamo-la.

наш ответ снова нет

nossa resposta não é mais

Давай снова в мечеть

Vamos para a mesquita novamente

к сожалению, человек снова

infelizmente humano de novo

заставляет это расти снова

faz crescer novamente

поэтому они снова смотрят

então eles estão olhando de novo

Когда мне снова прийти?

Quando devo voltar?

Вулкан снова стал активным.

O vulcão ficou ativo de novo.

Я снова наберу вес!

Vou engordar de novo!

Он пообещал прийти снова.

Ele prometeu voltar.

Он снова сюда пришел.

Ele veio aqui de novo.

Она боится снова заболеть.

Ela está com medo de ficar doente de novo.

Когда мы увидимся снова?

Quando nos vemos outra vez?

Надеемся снова вас увидеть.

Esperamos voltar a vê-los.

Он сделал это снова.

- Ela o fez outra vez.
- Ele o fez outra vez.

Я видел его снова.

Eu o vi de novo.

Том начал снова засыпать.

- Tom começou a ficar sonolento de novo.
- Tom começou a ficar com sono de novo.
- Tom começou a ficar com sono novamente.

Том снова станет дедушкой.

- Tom vai ser avô de novo.
- Tom vai ser vovô de novo.

Том снова солгал мне.

Tom mentiu para mim de novo.

Давайте сделаем это снова.

Vamos fazer outra vez.

Цена помидора снова возросла.

O preço do tomate voltou a subir.

Ты снова станешь отцом!

Você vai ser papai de novo!

Я скажу это снова.

- Eu vou dizer de novo.
- Eu vou repetir.

Приятно снова тебя видеть.

É um prazer vê-lo novamente.

Это всё происходит снова.

Está acontecendo tudo de novo.

Том попытался снова заснуть.

Tom tentou voltar a dormir.

Рад тебя снова видеть.

Fico feliz em vê-lo de novo.