Translation of "успеха" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "успеха" in a sentence and their polish translations:

Честность - не гарантия успеха.

Uczciwość nie jest jeszcze gwarancją sukcesu.

Честность не является гарантией успеха.

Uczciwość nie jest jeszcze gwarancją sukcesu.

Она достигла успеха тяжёлым трудом.

Osiągnęła sukces dzięki ciężkiej pracy.

Секрет их успеха — их ленивый характер.

Sekretem ich sukcesu jest powolna natura.

Фильм не имел успеха в Японии.

Ten film nie osiągnął sukcesu w Japonii.

Я был уверен, что добьюсь успеха.

Myślałem, że mi się uda.

К счастью, есть много способов добиться успеха.

Na szczęście jest wiele sposobów na odniesienie sukcesu.

Эти политические движения добились успеха с идеями,

Te ruchy polityczne odniosły sukces, bazując na poglądach,

Ради успеха он заплатил слишком высокую цену.

Zapłacił zbyt dużą cenę za sukces.

Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.

Udało im się, bo przeszły na całodobowy tryb życia.

Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.

On pragnie sukcesu, nawet kosztem własnego zdrowia.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

Może ci się uda.

Если мы добьёмся успеха в вопросах гендерного равенства, мы также

Jeśli zrobimy krok naprzód pod względem równości płci,

- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.

Jestem pewien, że osiągnie sukces.

- Я сомневаюсь по поводу его успеха.
- Я сомневаюсь в его успехе.

- Mam wątpliwości co do jego sukcesu.
- Wątpię w jego powodzenie.

- У Тома ничего не вышло.
- Том потерпел фиаско.
- Том потерпел неудачу.
- Том не имел успеха.

Tom zawiódł.

- Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
- Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.

Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz ciężko pracować.