Translation of "провести" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "провести" in a sentence and their polish translations:

Сегодня она рассчитывает провести нервосберегающую,

Wierzy, że dziś pomoże przy zabiegu zachowania nerwów erekcyjnych,

Желаю тебе хорошо провести время.

Baw się dobrze.

- Я хочу провести с тобой свою жизнь.
- Я хочу провести свою жизнь с тобой.

Chcę spędzić życie z tobą.

- Я не хочу провести свою жизнь здесь.
- Я не хочу провести здесь свою жизнь.

Nie chcę spędzić tutaj swojego życia.

- Вы собираетесь весь день провести в постели?
- Ты собираешься весь день провести в постели?

Zamierzasz leżeć w łóżku cały dzień?

Том должен провести лето в Бостоне.

Tom powinien spędzić lato w Bostonie.

Я собираюсь провести выходные в Токио.

Zamierzam spędzić weekend w Tokio.

Я собираюсь провести выходные в Бостоне.

Spędzę ten weekend w Bostonie.

- Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
- Я хочу провести с тобой всю жизнь.

Chcę spędzić z tobą całe swoje życie.

Я хочу с пользой провести свободное время.

Chcę pożytecznie spędzać wolny czas.

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

czy o coś ważniejszego, jak wybór partnera życiowego,

- Мы должны провести операцию безотлагательно.
- Мы должны оперировать немедленно.

Musimy natychmiast operować.

Я хотел бы провести остаток своей жизни с тобой.

Chciałbym spędzić z tobą resztę życia.

Я не хочу провести остаток своей жизни, сожалея об этом.

Nie chcę spędzić reszty swojego życia żałując tego.

Я не думаю, что мог бы провести шесть часов наедине с тобой.

Mysle ze ja nie potrafie spedzic sam 6 godzin z toba

- Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
- Том хотел провести остаток жизни в Америке.

Tom chciał spędzić resztę swojego życia w Ameryce.