Translation of "обратиться" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "обратиться" in a sentence and their polish translations:

- Я не знаю, к кому мне следует обратиться.
- Я не знаю, к кому обратиться.

Nie wiem, do kogo się zwrócić.

Ей было не к кому обратиться.

Nie miała się do kogo zwrócić.

Мне больше не к кому обратиться.

Nie mam do kogo się zwrócić.

невозможность обратиться к партнёру за необходимой поддержкой;

brak możliwości uzyskania wsparcia od partnera,

Мне не к кому обратиться за советом.

Nie mam do kogo zwrócić się o radę.

Тому не к кому обратиться за помощью.

Tomasz nie ma się do kogo zwrócić po pomoc.

нужно, чтобы люди не боялись за ними обратиться.

trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

и не имела понятия, куда обратиться за помощью.

Nie miała pojęcia, skąd uzyskać pomoc.

Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Этой девушке не к кому было обратиться за советом.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.

Poradziła mu iść z tym na policję, ale on się tego bał.

- Тебе следует поговорить со специалистом.
- Тебе следует обратиться к специалисту.

Powinieneś porozmawiać ze specjalistą.

нам не приходит в голову обратиться за помощью именно к таким специалистам.

informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

- Она посоветовала ему пойти в милицию.
- Она посоветовала ему обратиться в милицию.

Poradziła mu iść z tym na policję.

У девушки не было никого, к кому бы она могла обратиться за советом.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

Musisz iść do lekarza.