Translation of "знала" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "знала" in a sentence and their polish translations:

Я знала твоего отца.

Znałem twojego ojca.

Она не знала, что делать.

Nie wiedziała co robić.

Возможно, что она знала ответ.

Ona może znać odpowiedź.

Я не знала этой песни.

Nie znałem tej piosenki.

Она не знала, что ему сказать.

Nie wiedziała, co ma jemu powiedzieć.

- Я не знал.
- Я не знала.

Nie wiedziałem.

- Я это знал.
- Я это знала.

Wiedziałem to.

Она знала это с самого начала.

- Wiedziała od początku.
- Cały czas wiedziała.
- Od razu wiedziała.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

Wiedziałem, że żartowałeś.

И она не знала, что её продадут.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

Я знала, что меня слушали без осуждения,

Wiedziałam, że ktoś, kto słucha bez osądu,

я знал то, чего не знала она.

wiedząc coś, o czym ona nie miała pojęcia.

- Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богат.
- Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богатый.

Tom nie chciał, żeby Mary wiedziała, że jest bogaty.

- Я слишком много знал.
- Я слишком много знала.

Wiedziałem za dużo.

Не может быть, чтобы она об этом знала.

Nie ma możliwości, by o tym wiedziała.

Она не знала, что вышла замуж за чудовище.

- Nie wiedziała, że ​​wyszła za potwora.
- Nie wiedziała, że ​​poślubiła potwora.

- Я знал, что делаю.
- Я знала, что делаю.

Wiedziałem, co robię.

- Я это уже знал.
- Я это уже знала.

Już to wiedziałem.

- Я хорошо знал Тома.
- Я хорошо знала Тома.

Znałem Toma dobrze.

- Я не знал о тебе.
- Я не знал о вас.
- Я не знала о тебе.
- Я не знала о вас.
- Я не знал о Вас.
- Я не знала о Вас.

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.
- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

- Если бы она знала ваш адрес, она бы написала вам.
- Если бы она знала твой адрес, она бы тебе написала.

Gdyby znała twój adres, napisałaby do ciebie.

- Я знал, что ты придёшь.
- Я знал, что вы придёте.
- Я знала, что ты придёшь.
- Я знала, что вы придёте.

Wiedziałam, że przyjdziesz.

- Я знал, что ты проголодаешься.
- Я знал, что вы проголодаетесь.
- Я знала, что ты проголодаешься.
- Я знала, что вы проголодаетесь.

Wiedziałem, że będziesz głodny.

- Вы знали Тома?
- Ты знал Тома?
- Ты знала Тома?

Znałeś Toma?

Если бы я знала это, я бы сказала тебе.

- Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci.
- Gdybym wiedział, to bym wam powiedział.

- Я это знал.
- Я знал это.
- Я это знала.

Wiedziałem.

- Я знал, что я делаю.
- Я знала, что я делаю.
- Я знал, что делал.
- Я знала, что делала.
- Я знал, что делаю.

Wiedziałem, co robię.

Она не писала ему, так как не знала его адреса.

Nie znała jego adresu, więc do niego nie pisała.

- Я знал, что Том хороший.
- Я знала, что Том хороший.

Wiedziałem, że Tom jest dobry.

- Я знал, что Том вернётся.
- Я знала, что Том вернётся.

Wiedziałem, że Tom wróci.

- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

Nie znałem tej piosenki.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутишь.

Wiedziałem, że żartowałeś.

- Я знал, что это могло произойти.
- Я знала, что это могло произойти.
- Я знал, что это могло случиться.
- Я знала, что это могло случиться.

- Wiedziałam, że to mogło się zdarzyć.
- Wiedziałem, że może do tego dojść.
- Zdawałem sobie sprawę z tego, że to się może wydarzyć.

- Я знал, что Том не мёртв.
- Я знала, что Том не мёртв.
- Я знала, что Том не умер.
- Я знал, что Том не умер.

Wiedziałam, że Tom nie umarł.

Том не хотел, чтобы Мэри знала о том, что он сделал.

Tom nie chciał, żeby Maria wiedziała co zrobił.

Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла.

Gdyby wiedziała, że tu jestem, natychmiast by przyszła.

- Я знал, что это произойдет.
- Я знал, что это случится.
- Я знала, что это случится.
- Я знала, что это произойдет.
- Я знал, что это произойдёт.

- Wiedziałam, że tak będzie.
- Wiedziałem, że to się stanie.

Том хочет, чтобы Мэри знала, что он не собирается делать ей предложение.

Tom chciałby, by Mary wiedziała, że on nie planuje prosić jej o rękę.

- Если бы я только знал его адрес.
- Если бы я только знала его адрес.
- Если бы я только знал её адрес.
- Если бы я только знала её адрес.

- Gdybym tylko znał jego adres.
- Gdybym tylko znał jej adres.
- Gdybym tylko znała jego adres.
- Gdybym tylko znała jej adres.

- Я не знал, что ты сделал это.
- Я не знала, что ты сделал это.
- Я не знал, что ты сделала это.
- Я не знала, что ты сделала это.

Nie wiedziałem, że to zrobiłeś.

- Ты знал об этом?
- Ты это знал?
- Ты это знала?
- Ты знал это?

Wiedziałeś o tym?

- Я знал, что у тебя есть парень!
- Я знала, что у тебя есть парень!

Wiedziałem, że masz chłopaka!

- Я не знал эту песню.
- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

Nie znałem tej piosenki.

- Он не знал, что сказать.
- Я не знал, что сказать.
- Она не знала, что сказать.

Nie wiedziałem, co powiedzieć.

- Я не знал, что ты такой хороший повар.
- Я не знала, что ты такой хороший повар.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

- Я не знала, что ты раньше жил в Бостоне.
- Я не знал, что ты раньше жил в Бостоне.
- Я не знал, что ты раньше жила в Бостоне.
- Я не знала, что ты раньше жила в Бостоне.
- Я не знала, что вы раньше жили в Бостоне.
- Я не знал, что вы раньше жили в Бостоне.

Nie wiedziałem, że mieszkałeś w Bostonie.

- Я не хотел, чтобы ты знал.
- Я не хотел, чтобы ты знала.
- Я не хотела, чтобы ты знал.
- Я не хотела, чтобы ты знала.
- Я не хотел, чтобы вы знали.
- Я не хотела, чтобы вы знали.

Nie chciałem, żebyś wiedział.

- Она не хочет, чтобы ты знал.
- Она не хочет, чтобы ты знала.
- Она не хочет, чтобы вы знали.

Ona nie chce, żebyś wiedział.

- Ты знал, что Мэри убила Тома?
- Ты знала, что Мэри убила Тома?
- Вы знали, что Мэри убила Тома?

- Czy wiedziałeś, że Mary zabiła Toma?
- Czy wiedziałaś, że Mary zabiła Toma?
- Wiedziałaś, że Mary zabiła Toma?
- Wiedziałeś, że Mary zabiła Toma?

- Разве ты не знала, что Том женат?
- Ты не знал, что Том женат?
- Вы не знали, что Том женат?

Wiedziałeś, że Tom jest żonaty.

- Я не знала, что у тебя есть брат.
- Я не знал, что у тебя есть брат.
- Я не знал, что у вас есть брат.

- Nie wiedziałem, że masz brata.
- Nie wiedziałam, że masz brata.

- Я даже не знал его имени.
- Я даже не знала его имени.
- Я и имени-то его не знал.
- Я даже имени его не знал.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

- Если бы я знал, я бы вам сказал.
- Если бы знал, то сказал бы тебе.
- Если бы я об этом знал, то сказал бы тебе.
- Если бы я знал это, я бы сказал тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала вам.
- Если бы я знал это, я бы сказал вам.

Gdybym to wiedział, powiedziałbym wam.

- Я не знал, что ты такой хороший повар.
- Я не знала, что ты такой хороший повар.
- Я не знал, что ты так хорошо готовишь.
- Я не знал, что Вы так хорошо готовите.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

- Знал бы я, что экзамен будет таким лёгким, я бы гораздо меньше готовился.
- Если бы я знала, что экзамен будет столь лёгким, я бы готовилась гораздо меньше.
- Кабы я знал, что экзамен будет столь лёгок, я бы готовился куда меньше.
- Знай я, что экзамен будет так лёгок, я бы куда меньше готовилась.
- Когда б я знал, что экзамен будет так прост, я бы куда как меньше готовился.
- Когда бы я знала, что экзамен окажется таким простым, я бы гораздо меньше готовилась.

Gdybym wiedział, że ten egzamin będzie tak łatwy, uczyłbym się do niego znacznie mniej.

- Я просто хочу, чтобы ты знал, что я прощаю тебя.
- Я просто хочу, чтобы ты знала, что я прощаю тебя.
- Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебя прощаю.
- Я просто хочу, чтобы вы знали, что я вас прощаю.

Chcę tylko, żebyś wiedział, że ci wybaczam.