Translation of "знал" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "знал" in a sentence and their polish translations:

- Том её знал.
- Том их знал.

Tom ją znał.

Том знал.

Tom wiedział.

- Том это знал?
- Том знал об этом?
- Том об этом знал?

Czy Tom wiedział?

- Ты знал об этом?
- Ты это знал?

Wiedziałeś o tym?

- Ты знал об этом?
- Ты это знал?
- Ты это знала?
- Ты знал это?

Wiedziałeś o tym?

- Я знал, что случилось.
- Я знал, что произошло.

Wiedziałem, co się stało.

Ты это знал?

Czy wiedziałeś o tym?

Том знал причину.

Tom znał powód.

Том знал правила.

Tom znał zasady.

Он знал французский.

Znał francuski.

Том много знал.

Tom dużo wiedział.

Том это знал?

Czy Tom o tym wiedział?

Том всё знал.

Tom wiedział wszystko.

- Я это знал.
- Я знал это.
- Я это знала.

Wiedziałem.

- Никто не знал, что сказать.
- Никто не знал, что говорить.

Nikt nie wiedział, co powiedzieć.

- Я не знал, как ответить.
- Я не знал, что отвечать.

Nie wiedziałem jak odpowiedzieć.

- Том знал, что это случится.
- Том знал, что это произойдёт.

Tom wiedział, że to się stanie.

- Я знал, что они врут!
- Я знал, что они лгут!

- Wiedziałem, że kłamią!
- Wiedziałam, że kłamią!

- Я не знал, что думать.
- Я не знал, чему верить.

Nie wiedziałem, w co wierzyć.

Ты этого не знал?

Nie wiedziałeś tego?

Он слишком много знал.

Wiedział za dużo.

Я всех там знал.

Znałem tam wszystkich.

Том знал об этом.

Tom wiedział o tym.

Том не знал правил.

Tom nie znał zasad.

Том знал, куда идти.

Tom wiedział gdzie iść.

Том что-то знал.

Tom coś wiedział.

Кто об этом знал?

Kto o tym wiedział?

Откуда Том это знал?

Skąd Tom to wiedział?

- Я не знал, что ты занят.
- Я не знал, что ты занята.
- Я не знал, что Вы заняты.
- Я не знал, что вы заняты.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Я всегда знал, что ты невиновен.
- Я всегда знал, что ты невиновна.
- Я всегда знал, что Вы невиновны.
- Я всегда знал, что вы невиновны.

Zawsze wiedziałam, że jesteś niewinna.

- Том знал, куда положил ключи.
- Том знал, куда положил свои ключи.

Tom wiedział, gdzie odłożył klucze.

- Том не знал их имён.
- Том не знал, как их зовут.

Tom nie znał ich imion.

- Можно подумать, я этого не знал!
- Будто я этого не знал!

Jakbym tego nie wiedział!

- Я ничего не знал об этом.
- Я ничего об этом не знал.
- Я ничего про это не знал.

Nic o tym nie wiedziałem.

- Я не знал, что она больна.
- Я не знал, что она болеет.

Nie wiedziałem że była chora.

- Я не знал, откуда это пришло.
- Я не знал, откуда это взялось.

Nie widziałem skąd to przyszło.

- Я знал, что кто-нибудь придёт.
- Я знал, что кто-то придёт.

Wiedziałem, że ktoś przyjdzie.

- Я ничего не знал об этом.
- Я ничего об этом не знал.

Nic o tym nie wiedziałem.

Я не знал этой песни.

Nie znałem tej piosenki.

Я не знал эту песню.

Nie znałem tej piosenki.

Я тоже не знал его.

Ja również go nie znałem.

Том знал, в чем проблема.

Tom wiedział, co było problemem.

Том точно знал, что делает.

Tom wiedział dokładnie co robił.

Никто не знал его имени.

Nikt nie zna jego nazwiska.

Я просто не знал как.

Po prostu nie wiedziałem jak.

Том не знал, где Мэри.

Tom nie wiedział, gdzie była Mary.

Том не знал, что это.

Tom nie wiedział, co to jest.

Я не знал, как начать.

Nie wiedziałem, jak zacząć.

Том не знал, когда вернётся.

Tom nie wiedział, kiedy wróci.

Он уже знал эту историю.

On teraz zna te historie

Том знал, что это ложь.

Tom wiedział, że to było kłamstwo.

Я знал, что ты приходила.

Wiedziałem, że przyjdziesz.

Он уже давно это знал.

Od dawna o tym wiedział.

Том знал, что Мэри опоздает.

Tom wiedział, że Mary się spóźni.

Я знал, что Том спросит.

Wiedziałem, że Tom się zapyta.

Том не знал, кому доверять.

Tom nie wiedział, komu ufać.

Я не знал о вас.

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.

- Я не знал, что мне сказать Тому.
- Я не знал, что говорить Тому.
- Я не знал, что мне говорить Тому.

- Nie wiem, co powinienem powiedzieć Tomowi.
- Nie wiem, co powinnam powiedzieć Tomowi.

- Я знал, что у меня сломана нога.
- Я знал, что моя нога сломана.

Wiedziałem, że moja noga była złamana.

- Я не знал, что ты можешь это сделать.
- Я не знал, что ты это умеешь.
- Я не знал, что вы это умеете.
- Я не знал, что ты умеешь это делать.
- Я не знал, что вы умеете это делать.
- Я не знал, что вы можете это сделать.

Nie wiedziałem, że możesz to zrobić.

- Я не знал, что вы знаете Тома.
- Я не знал, что вы знакомы с Томом.
- Я не знал, что ты знаешь Тома.
- Я не знал, что ты знаком с Томом.

Nie wiedziałem, że znasz Toma.

- Я знал, что я делаю.
- Я знала, что я делаю.
- Я знал, что делал.
- Я знала, что делала.
- Я знал, что делаю.

Wiedziałem, co robię.

- Я не знал, что он так много пьёт.
- Я не знал, что он столько пьёт.
- Я не знал, что он так пьёт.

Nie wiedziałem, że tyle wypił.

- Я знал, что ты этого не сделаешь.
- Я знал, что вы этого не сделаете.

Wiedziałem, że tego nie zrobisz.

- Я не знал, что тебе нравится опера.
- Я не знал, что вам нравится опера.

- Nie wiedziałam, że lubisz operę.
- Nie miałem pojęcia, że lubisz operę.

Сначала я не знал, что делать.

Na początku nie wiedziałem, co zrobić.

Тони не знал, как их зовут.

Tony nie znał ich imion.

Он знал это с самого начала.

Wiedział o tym od początku.

Я не знал о его плане.

Nie wiedziałem o jego planie.

Я никогда не знал своего отца.

Nigdy nie znałem swego ojca.

- Откуда ты знал?
- Откуда вы знали?

Skąd wiedziałeś?

- Что знал Том?
- Что узнал Том?

Co wiedział Tom?

Я не знал, что идёт снег.

- Nie wiedziałem, że pada śnieg.
- Nie wiedziałam, że pada śnieg.

Я хочу, чтобы Том знал правду.

Chcę, żeby Tom znał prawdę.

Я знал, что за мной наблюдают.

Wiedziałem, że mnie szpiegowano.

Я знал, что это плохая идея.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Я знал, что он не Том.

Wiedziałem, że to nie jest Tom.

Жаль, что Том этого не знал.

Szkoda, że Tom tego nie wiedział.

- Я не знал.
- Я не знала.

Nie wiedziałem.

Том не знал, где его ручка.

Tom nie wiedział, gdzie jest jego długopis.

- Я это знал.
- Я это знала.

Wiedziałem to.

Том знал, что Мэри в опасности.

Tom wiedział, że Mary była w zagrożeniu.

Том не знал, что это ошибка.

Tom nie wiedział, że to była pomyłka.

- Ты не знал?
- Вы не знали?

Nie wiedziałeś?

Я знал это с самого начала.

- Cały czas wiedzieliście.
- Od początku wiedziałeś.
- Wiedziałaś cały czas.

Я не знал, с чего начать.

Nie wiedziałem, gdzie zacząć.

Я рассказал полицейскому то, что знал.

Powiedziałem policjantowi wszystko co wiem.

Том не знал, что Мэри замужем.

Tom nie wiedział, że Mary jest mężatką.

Том не знал подробностей плана Мэри.

Tom nie znał żadnych szczegółów planu Mary.

Я не знал, что говорить дальше.

Nie wiedziałem, co dalej powiedzieć.

Ты знал, что Том — парень Мэри?

Wiedziałeś, że Tom jest chłopakiem Mary?

Я знал, что Том лгал мне.

Wiedziałem, że Tom mnie okłamał.

Он не знал, где его машина.

Nie wiedział, gdzie był jego samochód.

Я не знал, что Тома уволили.

Nie wiedziałem, że Tom został zwolniony.

Я не знал, что Том вернулся.

- Nie wiedziałem, że Tom wrócił.
- Nie wiedziałam, że Tom wrócił.

- Ты знал это раньше?
- Ты знал об этом раньше?
- Ты раньше об этом знал?
- Ты это раньше знал?
- Вы раньше об этом знали?
- Вы знали об этом раньше?
- Вы это раньше знали?

- Wiedziałeś to wcześniej?
- Wiedziałaś to wcześniej?

- Я не знал эту песню.
- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

Nie znałem tej piosenki.

- Я не знал, что он так много пьёт.
- Я не знал, что он так пьёт.

Nie wiedziałem, że tyle wypił.