Translation of "ему" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "ему" in a sentence and their polish translations:

- Позвони ему.
- Позвоните ему.

Zadzwoń do niego.

- Не верь ему.
- Не доверяй ему.
- Не верьте ему.
- Не доверяйте ему.

- Nie wierz mu.
- Nie ufaj mu.

- Сколько ему лет?
- Сколько ему?

Ile on ma lat?

- Ты ему солгал!
- Ты ему соврал!
- Вы ему солгали!

Okłamałeś go!

- Позвольте ему закончить.
- Дайте ему закончить.
- Дай ему закончить.

- Pozwól mu dokończyć.
- Niech dokończy.

- Отдай ему мяч обратно!
- Верни ему мяч!
- Возврати ему мяч!
- Отдай ему мяч назад!

Oddaj mu piłkę!

- Не верь ему.
- Не верь ему!

Nie wierz mu.

- Мы верим ему.
- Мы ему верим.

Wierzymy mu.

- Мы доверяем ему.
- Мы ему доверяем.

Ufamy mu.

- Передай ему микрофон.
- Передайте ему микрофон.

Podaj mu mikrofon!

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

Ему восемь.

On ma osiem lat.

Ему повезло.

Miał szczęście.

- Ты можешь позвонить ему?
- Ты можешь ему позвонить?
- Можешь ему позвонить?

Możesz do niego zadzwonić?

- Я не сказал ему.
- Я не сказала ему.
- Я не рассказала ему.
- Я не рассказал ему.
- Я ему не сказал.

- Nie powiedziałem mu.
- Nie powiedziałam mu.

Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.

Pożycz mu tyle pieniędzy, ile potrzebuje.

- Сколько ему сейчас лет?
- Сколько ему сейчас?

Ile ma teraz lat?

- Я ему скажу.
- Я собираюсь ему сказать.

Zamierzam mu powiedzieć.

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

Pomogłem mu wczoraj.

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

Zadzwonię do niego później.

- Она дала ему пощёчину.
- Она отвесила ему оплеуху.

Uderzyła go w twarz.

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

On nie musi pracować.

- Я дала ему пощёчину.
- Я дал ему пощёчину.

Uderzyłam go w twarz.

- Никто ему не верит.
- Ему никто не верит.

Nikt mu nie wierzy.

- Ты ему очень нравишься.
- Вы ему очень нравитесь.

On bardzo cię lubi.

- Я отправил ему сообщение.
- Я отправила ему сообщение.

- Wysłałam do niego wiadomość.
- Wysłałem do niego wiadomość.
- Wysłałem mu wiadomość.
- Wysłałam mu wiadomość.

- Когда мы скажем ему?
- Когда мы ему скажем?

Kiedy mu powiemy?

- Я позвоню ему завтра.
- Я ему завтра позвоню.

Jutro do niego zadzwonię.

- Мы должны помочь ему.
- Мы должны ему помочь.

Musimy mu pomóc.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

Ona dała mu sweter.

- Ему не нравится теннис.
- Теннис ему не нравится.

Nie lubi tenisa.

- Я дал это ему вчера.
- Я дал ему его вчера.
- Я дал ему её вчера.
- Я дал ему это вчера.
- Я ему вчера её дал.
- Я ему вчера его дал.

Dałem mu to wczoraj.

Но ему повезло.

Ależ on miał szczęście!

Я ему позвонил.

Zadzwoniłem do niego.

Вы звонили ему?

Dzwonił pan do niego?

Ему нужны деньги.

On potrzebuje pieniędzy.

Ему хорошо платят.

Dobrze mu płacą.

Ему это удалось.

Udało mu się.

Я ему доверяю.

Ufam mu.

Сколько ему лет?

Ile on ma lat?

Она улыбнулась ему.

Uśmiechnęła się do niego.

Пожми ему руку.

Uściśnij mu rękę.

Ему нужны очки.

Potrzebuje okularów.

Ему нельзя доверять.

Jemu nie można ufać.

Дай это ему.

Daj mu to.

Не доверяйте ему.

Nie wierz mu.

Работа ему нравится.

Podoba mu się jego praca.

Дай ему время.

Daj mu czasu.

Мы поверили ему.

Uwierzyliśmy mu.

Кто ему поверит?

Kto mu uwierzy?

Ему сто лет.

On ma 100 lat.

Кейт сочувствовала ему.

Kate mu współczuje.

Она готовит ему.

Ona gotuje dla niego.

Она ему помогла.

Pomogła mu.

Ему хотелось пить.

Był spragniony.

Ему за сорок.

Jest po czterdziestce.

Мы ему доверяем.

Ufamy mu.

Он ему позвонил.

Zadzwonił do niego.

Покажи ему это.

Pokaż mu to!

Зачем ему отвёртка?

Po co mu śrubokręt?

Это принадлежит ему.

To należy do niego.

Ему лет сорок.

Ma około czterdziestu lat.

Я ему помогаю.

Pomagam mu.

Она ему помогает.

Ona mu pomaga.

Ему нечего терять.

On nie ma nic do stracenia.

- Значит, ты ему нравишься.
- Значит, вы ему нравитесь.
- Это значит, что ты ему нравишься.

To znaczy, że ciebie lubi.

- Почти никто не верил ему.
- Ему почти никто не поверил.
- Ему почти никто не верил.
- Почти никто ему не поверил.

Prawie nikt mu nie wierzył.

- Скажи ей помочь ему.
- Скажите ей помочь ему.
- Скажи ей, чтобы она ему помогла.
- Скажите ей, чтобы она ему помогла.

Powiedz jej żeby mu pomogła.

- Он посоветовал ему не ходить.
- Он посоветовал ему не ехать.
- Он посоветовал ему не идти.
- Он посоветовал ему не ездить.

- Poradził mu, by nie szedł.
- Poradził mu, by nie jechał.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Pozwoliła mu jechać samemu.

- Она посоветовала ему не идти.
- Она посоветовала ему не ходить.
- Она посоветовала ему не ехать.
- Она посоветовала ему не ездить.

- Poradziła mu, żeby nie szedł.
- Poradziła mu, żeby nie jechał.

- Ему очень нравится английский язык.
- Ему очень нравится английский.

On bardzo lubi język angielski.

- Ему нравится путешествовать самостоятельно.
- Ему нравится путешествовать в одиночку.

Lubi podróżować sam.

Если Том попросит меня помочь ему, я ему помогу.

Jeśli Tom poprosi mnie o pomoc, pomogę mu.

- Чего он хочет?
- Чего ему надо?
- Что ему нужно?

Czego on chce?

- Вы можете дать это ему?
- Ты можешь дать это ему?
- Ты можешь дать ему это?

Możesz mu to dać?

- Позвольте мне объяснить это ему.
- Давай я объясню это ему.
- Давайте я объясню это ему.

Pozwól, że mu to wytłumaczę.

- Они не будут ему помогать.
- Они не станут ему помогать.
- Они не собираются ему помогать.

Nie zamierzają mu pomagać.

- Я ему ничего не давал.
- Я ничего ему не дал.
- Я ничего ему не давал.

Nic mu nie dałem.

- Скажи ему, чтобы помог нам.
- Скажите ему, чтобы помог нам.
- Скажи ему, чтобы он нам помог.
- Скажите ему, чтобы он нам помог.

Powiedz mu żeby nam pomógł.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, должно быть, лет сорок.

On musi mieć koło czterdziestki.

- Может быть, мы можем помочь ему.
- Возможно, мы можем помочь ему.
- Возможно, мы можем ему помочь.

Może możemy mu pomóc?

- Ты продашь ему свой дом?
- Вы продадите ему свой дом?

Sprzedasz mu swój dom?

- Не делай ему никаких намёков.
- Не подавай ему никаких идей.

Nie podsuwaj mu żadnych pomysłów.

- Я пожелал ему приятного путешествия.
- Я пожелал ему счастливого пути.

Życzyłem mu miłej podróży.

- Том просит нас ему помочь.
- Том просит нас помочь ему.

Tom prosi nas, żeby mu pomóc.

- Ты ему что-то сказал?
- Вы ему что-то сказали?

Mówiłeś mu coś?

- Не давай ему это есть.
- Не давайте ему это есть.

Nie pozwól mu tego zjeść.