Translation of "отца" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "отца" in a sentence and their polish translations:

Слушай отца!

Słuchaj swojego ojca.

- Отца нет дома.
- Моего отца нет дома.

Mojego ojca nie ma w domu.

- Я знаю Вашего отца.
- Я знаю его отца.
- Я знаю её отца.

Znam pańskiego ojca.

- Он пренебрёг советами отца.
- Он пренебрёг советом отца.

Zignorował rady swojego ojca.

- Она похожа на отца.
- Она похожа на своего отца.

Jest podobna do swego ojca.

- Сын должен слушать отца.
- Сын должен слушать своего отца.

Syn musi się słuchać swojego ojca.

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

Mój ojciec ma wiele książek.

Это порадует моего отца.

Mój ojciec będzie zadowolony.

Он похож на отца.

Wygląda jak jego ojciec.

Видишь отца и мать?

Widzisz ojca i matkę?

Я знаю твоего отца.

Znam twojego ojca.

Это дом моего отца.

To jest dom mojego ojca.

Он старше её отца.

On jest starszy niż jej ojciec.

У отца хобби - рыбалка.

Hobby mojego ojca to wędkarstwo.

Он копия своего отца.

Jest kopią swojego ojca.

Сын должен слушаться отца.

- Syn musi być posłusznym swojemu ojcu.
- Syn musi się słuchać swojego ojca.

Я видел твоего отца.

Widziałem twojego ojca.

Машина моего отца новая.

Samochód mojego ojca jest nowy.

Моего отца нет дома.

Mojego ojca nie ma w domu.

Я знала твоего отца.

Znałem twojego ojca.

- Я ездил в аэропорт провожать отца.
- Я был в аэропорту, чтобы проводить отца.
- Я был в аэропорту, провожал отца.

Poszedłem odprowadzić ojca na lotnisko.

- Это один из учеников моего отца.
- Он один из учеников моего отца.

To jeden z uczniów mojego ojca.

Девушка обняла отца за шею.

Dziewczynka objęła ojca za szyję.

Профессор Хадсон — друг моего отца.

Profesor Hudson jest przyjacielem mojego ojca.

Она попыталась убедить своего отца.

Próbowała przekonać ojca.

Комната моего отца очень большая.

Pokój mojego ojca jest bardzo duży.

Книг у моего отца много.

Mój ociec ma wiele książek.

Он не знает своего отца.

Nie zna swojego ojca.

Она не знает своего отца.

Nie zna swojego ojca.

У моего отца рыжая борода.

Mój ojciec ma czerwoną brodę.

Я встретил твоего отца вчера.

Wczoraj spotkałem twojego ojca.

Джек похож на своего отца.

Jack podobny jest do ojca.

Брат моего отца — мой дядя.

Brat mojego ojca to mój wujek.

Я навестил могилу моего отца.

- Odwiedziłem grób mojego ojca.
- Odwiedziłem grób ojca.

Я попросил помощи у отца.

Poprosiłem mojego ojca o pomoc.

Том был другом моего отца.

Tom był kolegą mojego ojca.

Это портрет моего покойного отца.

To portret mojego zmarłego ojca.

Откуда ты знаешь моего отца?

Skąd znasz mojego ojca?

- Отца он больше никогда не видел.
- Он больше никогда не видел своего отца.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

Этот ребёнок похож на своего отца.

To dziecko przypomina swojego ojca.

Он ведет дела вместо своего отца.

Prowadzi interesy w zastępstwie ojca.

Он отомстил за своего покойного отца.

Pomścił śmierć swojego ojca.

Я никогда не знал своего отца.

Nigdy nie znałem swego ojca.

Я ищу подарок для моего отца.

Szukam prezentu dla mojego ojca.

У отца в автобусе украли кошелёк.

Ojcu ukradli portfel w autobusie.

Я очень хорошо знаю твоего отца.

Znam bardzo dobrze twojego ojca.

Машина моего отца произведена в Италии.

Samochód mojego ojca został wyprodukowany we Włoszech.

Самолёт приземлился на ферме моего отца.

Samolot wylądował na farmie mojego ojca.

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

Taty nie ma w domu.

- Ты считаешь, что он похож на своего отца?
- Вы считаете, он похож на своего отца?

Myślisz, że jest podobny do ojca?

Он совершенно не похож на своего отца.

On ani trochę nie wygląda jak jego ojciec.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.

Znam twojego ojca.

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

Znasz mojego ojca?

Во имя Отца и Сына и Святого Духа.

W Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.

Она сестра моего отца, то есть моя тётя.

Jest siostrą mojego ojca, czyli moją ciotką.

Я люблю Бога, Небесного Отца, который сотворил меня.

Kocham Boga, Ojca Niebieskiego, który mnie stworzył.

После института я стал работать в компании отца.

Kiedy skończyłem studia, dostałem pracę w firmie ojca.

Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.

Wychodzi na to, że często je w restauracji swego ojca.

Моя мать на два года моложе моего отца.

Moja matka jest dwa lata młodsza od mojego ojca.

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.

Dziecko nie mogło pojąć śmierci ojca.

Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.

Lubi chwalić się udanym biznesem samochodowym swojego ojca.

Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.

Moje kondolencje z powodu śmierci ojca.

Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь.

W Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Том пошел по стопам своего отца и стал адвокатом.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

У него столько же книг, сколько и у его отца.

On ma tyle książek, co jego ojciec.

- Извините, мой отец не дома.
- К сожалению, отца нет дома.

Niestety ojca nie ma w domu.

Я не нашел отца ни в его комнате, ни в саду.

Nie znalazłem ojca ani w jego pokoju, ani w ogrodzie.

Я не мог найти отца ни в доме, ни в саду.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

Нет ни отца, ни матери, которые могли бы ее учить. Она одна.

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

У Тома борода, равно как и у его отца, деда и братьев.

Tom ma brodę, tak jak jego ojciec, dziadek i bracia.

- Меня спросили о самочувствии отца.
- Меня спросили, как себя чувствует мой отец.

Pytały, jak się czuje mój ojciec.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.

Znam twojego ojca.

У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.

Tata był w złym humorze ponieważ z powodu złej pogody nie mógł grać w golfa.

Родной язык — святой язык, отца и матери язык, как ты прекрасен! Целый мир в твоём богатстве я постиг!

Mowo ojczysta, piękna mowo, mowo mojego taty, mojej mamy. Wszystko co w życiu poznałem to poprzez ciebie ojczysta mowo.

Родной язык, с тобой вдвоём я в первый раз молил творца: — "О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца!"

O mowo ojczysta! Mowo mojej pierwszej modlitwy: Bądź miłościw mnie i mojemu tacie, mojej mamie, Boże!