Translation of "девушку" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "девушку" in a sentence and their polish translations:

Я знаю эту девушку.

Znam tę dziewczynę.

Я встретил твою девушку.

Spotkałem twoją dziewczynę.

- Я влюбился в венскую девушку.
- Я влюбился в девушку из Вены.

Zakochałem się w dziewczynie z Wiednia.

Все влюблены в ту девушку.

Wszyscy ją kochają.

Я никогда не целовал девушку.

- Nigdy nie całowałam się z dziewczyną.
- Nigdy nie całowałem się z dziewczyną.

Он не любит свою девушку.

On nie kocha swojej dziewczyny.

Посмотри на девушку в синем.

Spójrz na tę dziewczynę w niebieskim ubraniu.

- Вы знаете девушку, стоящую у окна?
- Ты знаешь девушку, которая стоит у окна?

Znasz dziewczynę stojącą przy oknie?

- Девушку, которая играет в теннис, я знаю.
- Я знаю девушку, которая играет в теннис.

Znam dziewczynę, która gra w tenisa.

Вы знаете девушку, стоящую у окна?

Znasz dziewczynę stojącą przy oknie?

Я эту девушку раньше уже встречал.

Spotkałem już kiedyś tę dziewczynkę.

Я искал девушку, похожую на тебя.

Szukałem takiej dziewczyny jak ty.

- Я знаю эту девушку.
- Я знаю эту девочку.

Znam tę dziewczynę.

Возможно, я где-то уже видел эту девушку.

Chyba już gdzieś widziałem tę dziewczynę.

- Я уже видел эту девочку раньше.
- Я видел эту девушку раньше.

Widziałem już tę dziewczynę.

- Я знаю имя этой девочки.
- Я знаю, как зовут ту девушку.

Wiem jak ta dziewczyna ma na imię.

- Том часто видит свою девушку во сне.
- Тому часто снится его девушка.

Tomek często spotyka swoją dziewczynę we śnie.

- На другой день я увидел эту девочку.
- На днях я видел эту девушку.

Kilka dni temu widziałem tę dziewczynę.

Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.