Translation of "стоит" in English

0.014 sec.

Examples of using "стоит" in a sentence and their english translations:

- Стоит попробовать.
- Стоит попытаться.

It's worth a try.

- Сколько стоит синий?
- Сколько стоит синяя?
- Сколько стоит синее?
- Синий сколько стоит?
- Синяя сколько стоит?
- Синее сколько стоит?

How much does the blue one cost?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?
- Это сколько стоит?

- How much is it?
- What is the price for this?
- How much does that cost?
- How much does this cost?
- How much does it cost?
- How much is this?
- How much is that?

- Сколько это стоит?
- Сколько он стоит?
- Сколько она стоит?
- Сколько оно стоит?

- How much is it?
- How much does this cost?
- How much does it cost?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?

- How much is it?
- How much does it cost?
- How much will it be?

- Сколько стоит торт?
- Сколько стоит пирог?
- Сколько стоит кекс?

How much does the cake cost?

- Роман стоит прочитать.
- Роман стоит прочесть.

It is worthwhile reading the novel.

- Руины стоит посетить.
- Руины стоит посмотреть.

The ruins are worth visiting.

- Это того стоит.
- Оно того стоит.

It's worth it.

- Тебе стоит прийти.
- Вам стоит прийти.

You should come.

- Это того стоит?
- Это стоит того?

Is it worth it?

- Сколько стоит номер?
- Сколько стоит комната?

How much is a room?

- Стоит посетить руины.
- Руины стоит посетить.

The ruins are worth visiting.

- Вам стоит пойти.
- Вам стоит поехать.

You should go.

- Стоит его чинить?
- Это стоит исправлять?

Is it worth fixing?

- Он стоит бешеных денег.
- Она стоит бешеных денег.
- Оно стоит бешеных денег.
- Он бешеных денег стоит.
- Она бешеных денег стоит.
- Оно бешеных денег стоит.

It costs an arm and a leg.

стоит посмотреть).

worth a watch).

Попробовать стоит.

It's worth a try.

Сколько стоит?

- How much is it?
- How much does this cost?
- How much does it cost?

Стоит попробовать.

It's worth a try.

Кто стоит?

Who's standing?

Том стоит.

Tom is standing.

Чинить стоит?

Is it worth fixing?

- Это стоит два евро.
- Он стоит два евро.
- Она стоит два евро.
- Оно стоит два евро.

It costs 2 euros.

- Интересно, сколько это стоит.
- Интересно, сколько он стоит.
- Интересно, сколько она стоит.
- Интересно, сколько оно стоит.

I wonder how much it costs.

- Сколько стоит вход?
- Сколько стоит входной билет?

How much does it cost to enter?

Книгу, которую стоит прочитать, стоит прочитать дважды.

A book worth reading is worth reading twice.

- Сколько стоит яйцо?
- Сколько стоит одно яйцо?

How much does an egg cost?

- Сколько стоит яблоко?
- Сколько стоит одно яблоко?

How much does an apple cost?

- Он слишком дорого стоит.
- Она слишком дорого стоит.
- Оно слишком дорого стоит.

It costs too much.

- За это нужно заплатить почкой.
- Это стоит бешеных денег.
- Он стоит бешеных денег.
- Она стоит бешеных денег.
- Оно стоит бешеных денег.
- Он бешеных денег стоит.
- Она бешеных денег стоит.
- Оно бешеных денег стоит.

It costs an arm and a leg.

- Тебе не стоит жениться.
- Тебе не стоит выходить замуж.
- Вам не стоит жениться.
- Вам не стоит выходить замуж.

You shouldn't get married.

- Он стоит тридцать евро.
- Она стоит тридцать евро.

That costs 30 euros.

- Тебе стоит попробовать это.
- Вам стоит попробовать это.

You should try it.

- Эту книгу стоит прочитать.
- Эту книгу стоит прочесть.

This book is worth reading.

- Правосудие стоит дорого.
- Справедливость стоит дорого.
- Справедливость дорогостояща.

Justice is expensive.

- Сколько стоит эта шляпа?
- Сколько стоит эта шапка?

How much is this hat?

- Оно того не стоит.
- Это того не стоит!

It isn't worth it!

- Думаю, мне стоит пойти.
- Думаю, мне стоит поехать.

I think I should go.

- Это действительно того стоит.
- Оно правда того стоит.

It's really worth it.

- Почём пиво?
- Сколько стоит пиво?
- Пиво сколько стоит?

How much does the beer cost?

- Возможно, оно того стоит.
- Возможно, это того стоит.

Maybe it's worth it.

- Сколько стоит та лампа?
- Сколько стоит эта лампа?

How much does that lamp cost?

- Хорошая обувь дорого стоит.
- Хорошая обувь стоит дорого.

Good shoes are expensive.

- Замок и сейчас стоит.
- Замок и сегодня стоит.

The castle is still standing today.

это стоит исследовать.

so it is worth the exploration.

Стоит осмотреть дупло.

A tree hollow is worth investigating.

Холод стоит пронизывающий.

It's bitter cold.

Киото стоит посетить.

Kyoto is worth visiting.

Это немногого стоит.

- It's not worth much.
- It isn't worth much.

Музей стоит посетить.

It is worthwhile visiting the museum.

Кто там стоит?

Who is standing there?

Не стоит оправдываться.

It is no use excusing yourself.

Где он стоит?

Where is he standing?

Сколько стоит вход?

- How much is the entrance fee?
- How much is the admission?

Дешёвое стоит дорого.

Buy cheap and waste your money.

Сколько это стоит?

How much is this?

Сколько стоит билет?

How much is the ticket?

Оно того стоит.

- It's worth it.
- It's worth the money.

Не стоит благодарности.

It's not worth talking about.

Это стоит проверить.

It's worth checking out.

Стоит вызвать адвоката.

You'd better call a lawyer.

Сколько стоит пиво?

- How much does the beer cost?
- How much does beer cost?

Стоит солнечная погода.

The weather is sunny.

Бостон стоит посмотреть.

Boston is worth seeing.

Это стоит изучить.

This is worth studying.

Сколько стоит виноград?

How much are the grapes?

Сколько стоит морковь?

How much do the carrots cost?

Это того стоит.

It's well worth it.

Думаю, стоит спросить.

I think it's worth asking.

Один другого стоит.

One's as bad as the other.

Такси стоит дорого.

Taxis are expensive.

Сколько стоит автобус?

How much is the bus fare?