Translation of "ценность" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "ценность" in a sentence and their japanese translations:

Защищённая ценность — это не просто ценность.

「保護価値」 は単なる価値ではありません

Его ценность невелика.

それはほとんど価値が無い。

Это представляет ценность?

これは価値がありますか?

Ценность иены значительно возросла.

円の価値が大きく上昇した。

Это представляет большую ценность.

それは大変価値がある。

Книга имеет большую ценность.

その書物は非常に価値がある。

Каждый человек имеет свою ценность,

全ての人間には価値があり

какую ценность имеет такая жизнь?

何の価値が人生に残っていると 言えるでしょうか?

Эти скульптуры представляют огромную ценность.

その彫刻は非常に貴重である。

и поддерживать высокую пищевую ценность овощей.

農産物の栄養分を 保つことにもつながります

КА: И смелость как фундаментальную ценность.

(クリス)そして勇気を 社の基本的な価値観として掲げていますね

Картина, нарисованная им, имеет большую ценность.

彼が描いたその絵は非常に価値がある。

У этой книги есть определённая ценность.

この本にはある程度の価値はあります。

- Книга очень ценная.
- Книга представляет большую ценность.

その書物は非常に価値がある。

Он не мог понять ценность её совета.

彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。

К тому же калорийная ценность листьев очень мала,

葉っぱは ほとんどカロリーがないので

Во время дефицита воды я остро осознал её ценность.

水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。

- Молоко имеет большое значение для детей.
- Молоко представляет огромную ценность для детей.

ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。

Некоторые говорят, что мультфильмы по телевизору имеют образовательную ценность сами по себе.

テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。

Разумеется, чтобы представлять собой ценность, старый ковёр должен быть приведён в хорошее состояние.

もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。

- Вода так же ценна, как и воздух.
- Вода имеет такую же ценность, что и воздух.

水は空気と同じくらい貴重だ。

Ценность человека не в том, чем он владеет, а в том, что он из себя представляет.

人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。