Translation of "справился" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "справился" in a sentence and their japanese translations:

Он легко справился с экзаменом.

彼は楽々と試験に通った。

Для новичка он хорошо справился.

初心者なりによくやった。

Ну, видишь - ты же справился!

ああ、君がやったんだね。

Том прекрасно справился, учитывая его возраст.

トムは年の割にはよくやった。

Он легко справился со своим врагом.

彼は敵を料理した。

В итоге он справился с этим.

彼はついにそれをやってのけた。

Я бы не справился без его помощи.

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

Без тебя я бы не справился. Спасибо!

君がいなければできなかった。ありがとう。

Он бы справился, если бы последовал его совету.

- もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
- もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
- もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。

Если бы не твоя помощь, он бы не справился.

もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。

Если бы не твоя помощь, я бы не справился.

もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。

Если бы не ты, я бы не справился, спасибо.

君がいなければできなかった。ありがとう。

Ведь согласись, ты бы не справился без моего совета.

私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。

Если бы не твоя помощь, я бы никогда не справился.

もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。

Будь у меня больше времени, я справился бы еще лучше.

時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。

- Том не справился с сегодняшним экзаменом.
- Том не сдал сегодняшний экзамен.

トムは今日の試験で不合格だった。

- Без его помощи вы бы не справились.
- Без его помощи ты бы не справилась.
- Без его помощи ты бы не справился.

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

- Без твоей помощи я бы не справился.
- Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.
- Без Вашей помощи я бы не смог этого сделать.

- もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
- あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。