Examples of using "совету" in a sentence and their japanese translations:
私の忠告に従いなさい。
私の忠告に従いなさい。
ご忠告に従います。
ご忠告に従います。
あなたは私の助言を記憶していなければならない。
私の忠告に従いなさい。
このアドバイスには従わないでください。
彼女の意見に従うほうがいい。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
彼女の意見に従うほうがいい。
彼は私の忠告に従った。
ご忠告に従います。
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
私は彼の忠告どおりに行動した。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
君はボブの忠告に従おうとはしない。
彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
- トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
- トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
- 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
- 医者の忠告を聞いておけばよかった。
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
トムのアドバイスに従っておけばよかった。
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
- 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
- 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
- わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
- 彼の忠告を聞かなかったことを後悔してるよ。
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
君はお父さんの忠告に従った方がよい。
- 彼のアドバイスのおかげで成功した。
- 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
- 私が成功したのは彼の助言があったからだ。
- 私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
君が忠告してくれたので成功できた。
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
君は彼の助言に従いさえすればよい。
現在の戦術論では CEOは取締役会に報告します
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
- もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
- もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
- もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
- 俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
- 私なら、トムのアドバイス通りにするだろうな。
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
- 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
- わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
- 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
私の忠告に従いなさい。
- 私のアドバイスを聞き入れなさい。
- 私のアドバイスを聞きなさい。
- 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
- 彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
- 彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
トムのアドバイスに従っておけばよかった。
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
君の忠告に従ってさえいればなあ。
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
- ご忠告どおりいたします。
- あなたの忠告のようにします。
- あなたのアドバイスのとおりにします。